Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323525
Сейчас очень многие абитуриенты поступают в вузы, в связи с этим не могли бы вы объяснить, почему надо говорить "поступаю в бакалавриат", а не "на бакалавриат". Помогите, пожалуйста, разобраться, ведь бакалавриат - это не вуз, а определенный уровень обучения, и так же непонятно, с каким предлогом употреблять слово "специалитет". Буду очень признательна за своевременную помощь!
ответ

Сочетаемость слова бакалавриат неоднократно обсуждалась в ответах нашей справочной службы. Сочетание поступать в бакалавриат употребляется в официально-деловых, научных, публицистических текстах и дополняет тематический ряд поступать в лицей, в техникум, в институт, в университет, в вуз, в аспирантуру, в докторантуру, в академию. Вместе с тем распространено и выражение поступать на бакалавриат, что отражено в «Большом универсальном словаре русского языка» В. В. Морковкина, Г. Ф. Богачевой и Н. М. Луцкой. Констатируем: в современной речи два варианта словосочетания сосуществуют. Как можно полагать, варьирование предлогов обусловлено несколькими факторами: значением слова ​​​​бакалавриат, обозначающего отнюдь не односложное понятие, смысловыми акцентами высказываний и влиянием речевых образцов, известных говорящим (ср.: поступать в вуз, в колледж, в семинарию и поступать на факультет, на курс, на отделение). Вне сомнения, два словосочетания заслуживают наблюдений, стилистических и даже территориальных сопоставлений. Но сейчас обратим внимание еще на один аспект. В тематической речи существительное бакалавриат употребляется с другими глаголами, в частности принимать, учиться, обучаться. Предложная дилемма «в / на» возникает и в этих случаях, но сочетания принимать в бакалавриат, обучаться в бакалавриате, если судить по профильным изданиям, почти стандартны. Фраза Прием в бакалавриат производится на конкурсной основе представляет собой подобный же типичный пример. С другой стороны, разговорные фразы пойти на бакалавриат и пойти на специалитет ясно очерчивают границы своей речевой сферы. Термин специалитет также встречается в двувариантном составе: поступать (переводиться) в специалитет / на специалитет, учиться в специалитете / на специалитете. В официальных текстах термин часто употребляется в связке с существительным программа; ср.: обучаться по программе специалитета. Очевидно, что в текстах, не предполагающих каких-либо сомнительных оборотов, лучше всего использовать дополнительные слова (программа специалитета, уровень бакалавриата), избавляющие от грамматических коллизий.

29 июня 2025
№ 325523
Подскажите, почему в предложении "В руке он держал конец верёвочки, а к другому концу верёвочки была привязана за ногу старая взлохмаченная ворона" не ставится запятая между "старая" и "взлохмаченная"? Есть же правило, по которому запятая ставится, если сначала идёт прилагательное, а потом причастие в качестве однородных определений. Или в таких комбинациях так же нужно учитывать однородность-неоднородность определений, как в словосочетании "ясное весеннее утро"?
ответ

Запятая между неоднородными определениями, выраженными прилагательным и причастием, не ставится: В руке он держал конец верёвочки, а к другому концу верёвочки была привязана за ногу старая взлохмаченная ворона. Правило, о котором Вы говорите, касается взаимного расположения определений, выраженных прилагательным и причастным оборотом.

11 сентября 2025
№ 325774
В предложении: «зависит от того что и как ты делаешь», нужно ли ставить запятую перед "что"? У меня есть ощущение, что в данном случае "что" - это не соединительный союз, а вроде как дополнение к главному предложению, как будто бы ставится акцент на "что" и "как". А также, что если записать это предложение как «зависит от того "что" и "как" ты делаешь»?
ответ

Запятая нужна. Она разделяет части сложноподчиненного предложения, в котором что и как — союзные слова: ...зависит от того, что и как ты делаешь.

18 сентября 2025
№ 328545
Обращаюсь иногда за правописанием к нейросети. Все там объясняется логично. Но иногда есть вопросы. Например, жителей Большого Хабыка предлагают называть большИхабыкцами. А у нас устоявшееся написание всегда было большЕхабыкцы. Объяснение у нейросети такое: если бы было образовано слово от села Большехабык, тогда было бы так. А если село Большой Хабык, то жители большИхабыкцы. Режет глаз такое написание. Можете что-то пояснить по этому поводу
ответ

Верно: большехабыкцы. После шипящих используется соединительная гласная е.

11 декабря 2025
№ 329453
Уважаемая Грамота, в нормативном «Орфоэпическом словаре русского языка как государственного» зафиксирована норма «барсетка» (с буквой А). Это ошибка? И ещё один вопрос. В электронном орфографическом словаре на ресурсе «Академос» ИРЯ РАН зафиксированы варианты «ко́мплексный» и «компле́ксный (матем.)». А в «Орфоэпическом словаре русского языка как государственного» кодифицирован только один вариант «кóмплексный». Неужели «комплексные числа» теперь нужно говорить с ударением на «о»?
ответ

Увы, приходится признать, что между нормативными словарями русского языка как государственного обнаруживаются несоответствия: борсетка (в орфографическом) и барсетка (в орфоэпическом). Заметим, однако, что при выборе написания ориентироваться следует именно на орфографический словарь. Что касается математического термина компле́ксный, можем предположить, что создатели орфоэпического словаря не сочли его входящим в лексический объем русского языка как государственного.

25 января 2026
№ 292588
Здравствуйте! Не обнаружил в базе портала ответа, поэтому вынужден задать вопрос. Как пишется частица "де" в стандартном, так сказать, положении, очевидно, да и освещено справочным бюро. Прошу объяснить, как писать эту частицу с другой частицей - "бы": "неплохо бы де" или "неплохо бы-де"? Спасибо.
ответ

Де пишется с дефисом по общему правилу: неплохо бы-де...

27 марта 2017
№ 300181
В ответе 298132 вы пишете: "Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!)" Ответ непонятен и противоречит Правилам (§ 169. "В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет"). Откуда в географических и административно-территориальных названиях — названиях населенных пунктов — могут появиться слова со строчной, не являющиеся служебными или родовыми? Пример: имя собственное "посёлок подсобного хозяйства санатория «Поречье»", где "Поречье" заключено в кавычки и является названием только самого санатория. Почему в этом географическом названии слова "подсобного хозяйства" пишутся со строчной?
ответ

Вы затронули большую и сложную проблему – употребление прописной буквы в географических названиях. По общему правилу с прописной буквы должны начинаться все слова составного географического наименования, кроме слов года, лет и служебных внутри названия (как русских и, на, так и заимствованных в составе названия ан, дель, дер и др.). Слова, указывающие на тип географического объекта (их в правиле называют родовыми понятиями), в состав названия не входят.

Это правило легко применить к большинству географических названий, и их написание не вызывает трудностей, напр.: мыс Доброй Надежды, урочище Лосиная Гарь, ключ Булаг-Добо, гора Лысая Баба, сопка Лысый Дед, ручей Людмилы Левый, гора Май-Борода, река Малая Алмазинка, увал Молдованский Куст, село Новая Сила. В состав названий могут входить географические термины, утратившие свое терминологическое значение, т. е. не указывающие на тип географического объекта. Они пишутся с прописной, напр.: деревня Моленый Мыс, ручей Молчанов Ключ, урочище Моховище Бурного Озера, ручей Ободная Падь, река Общая Балка.

Однако некоторые сочетания названий и терминов не так просто соотнести с правилом. Например, есть особый класс возвышенностей – сопки. Одно из значений этого слова, зафиксированное толковыми словарями, – 'вулкан'. Но примерно с 70–80-х годов прошлого века географы стали включать слово сопка в название вулканов. На картах, и в каталогах географических названий стали писать: Ключевская Сопка, Авачинская Сопка (на картах середины ХХ века можно встретить написания Ключевская сопка, Авачинская сопка). Но слово Сопка входит и в названия множества гор, напр.: Березовая Сопка, Боркова Сопка, Бурнистая Сопка. Видимо, географы, уточняя номенклатуру географических терминов, стремились к их однозначности и определили сопку как особый тип возвышенностей. Все горы и вулканы, не соответствующие определению термина сопка, с этого времени строго по правилу стали Сопками

Рассмотрим еще один пример. В названии площади слово спуск нужно писать с прописной: Васильевский Спуск (см. Словарь улиц Москвы). В названии улицы, по которой спускаются вниз, например к реке, слово спуск сохраняет свое прямое значение 'наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз'. Однако (в отличие от сопки в названии гор и вулканов) в названии улиц слово спуск закрепилось в написании со строчной: Боровецкий спуск, Владимирский спуск, Ерофеевский спуск – улицы во Владимире. Также со строчной пишутся в названиях улиц слова аллея, кольцо, линия, просек. Вероятно, можно говорить о формировании у всех этих слов значения с компонентом 'улица'.

Есть трудность иного рода. Это необычные названия населенных пунктов типа поселок подсобного хозяйства санатория «Поречье». По правилу можно было бы написать: посёлок Подсобного Хозяйства Санатория «Поречье» (ср.: мыс Доброй Надежды). Некоторые поселки не имеют условных названий традиционного типа, таких как Листвянка, Большая Речка, Дальний, Усть-Камчатск, Лесной Городок, Куйтун, Черемхово. Функцию имени собственного берет на себя сочетание слов, указывающее на принадлежность поселка (в прошлом и/или настоящем) какой-либо организации. Правилами орфографии подобные названия никогда не описывались, видимо, потому, что правила создавались примерно в то же время, что и эти названия. В документах, на географических картах писали, руководствуясь самыми общими принципами употребления прописной буквы, но применяли их по-разному. И теперь мы вынуждены писать подобные названия не единообразно, а так, как они закреплены в Государственном каталоге географических названий. Вот несколько примеров: поселок База Куглая, поселок 16-й км, поселок лесхоза Юрлово, поселок лесхоза, поселок Москворецкого леспаркхоза, поселок леспаркхоза Клязьминский, поселок шлюза «Северка», поселок совхоза им. Ленина, поселок отделения совхоза «Дединово», поселок центральной усадьбы совхоза Уваровский-2, поселок медико-инструментального завода, поселок государственного племенного завода «Константиново», поселок фабрики Первое Мая. 

Надо сказать, что имена нарицательные могут постепенно приобретать статус топонима. Эта переходность отражена на дорожных указателях автомобильной дороги от Хабаровска до Иркутска: здесь встречается более 20 ручьев, обозначаемых как ручей, Ручей или РУЧЕЙ.

1 апреля 2019
№ 329512
Здравствуйте! Не смогла ответить ребёнку на его вопрос. Помогите, пожалуйста, разобраться. 6 класс, ребёнок знакомится с темой: "Не с прилагательными". И один из пунктов правила гласит: "Частица НЕ пишется раздельно с прилагательными, выступающими в роли сказуемого". Всё замечательно: "девочка не красивая, задача не лёгкая"... А буквально следующий пункт правила указывает, что краткие прилагательные пишутся с НЕ так же, как и полные. Ребёнок, прочитав этот пункт, соответственно пишет: "девочка не красива"... Но учебник в качестве примера приводит этот вариант: "девочка некрасива". Где логика? Как объяснить ребёнку эту разницу в написании? Правило же чётко прописывает, с одной стороны: "Частица НЕ пишется раздельно с прилагательными-сказуемыми", а с другой, - краткие прилагательные пишутся с НЕ так же, как и полные. Ведь "не красива" - это краткое прилагательное и сказуемое, тогда почему с краткими формами НЕ демонстрируется в слитном написании: мальчик невежлив и т. д.
ответ

К сожалению, школьный учебник, ставя перед собой задачу изложить правило кратко и однозначно, терпит неудачу, потому что в настоящем (а не школьном) русском языке однозначность здесь невозможна.

На самом деле логика в правиле есть, и она очень простая. В научных трудах по современной русской орфографии сейчас говорится так: не с качественными прилагательными и производными наречиями в позиции сказуемого пишется слитно или раздельно в зависимости от намерений автора выразить утверждение (слитное написание) или отрицание признака (раздельное написание).

Правильным будет написание девочка не красивая, девочка не красива, если можно подставить слова, подчеркивающие отрицание: девочка (отнюдь) не красивая, девочка (отнюдь) не красива. Например, если автор возражает кому-то, кто утверждает, что девочка красивая, он тем самым делает акцент на отрицании и пишет раздельно.

Правильным будет написание девочка некрасивая, девочка некрасива, если можно подставить слова, подчеркивающие утверждение: девочка (очень) некрасивая, девочка (весьма) некрасива. Если автор хочет подчеркнуть эту особенность внешности девочки, он напишет слитно.

Таким образом, окончательное решение о слитном и раздельном написании на самом деле принимает пишущий, который должен отдавать себе отчет в том, что́ он хочет выразить: отрицание признака — и тогда написать не отдельно от следующего слова или утверждение признака — и тогда написать не слитно. Это решение может быть принято только в условиях контекста.

26 января 2026
№ 270689
Здравствуйте! В вопросе № 236064 был задан подобный вопрос, но ответ на него дан не был. Правомерно ли говорить "плащ серым цветом" вместо "плащ серого цвета"? Или же это просторечие?
ответ

Правильно: плащ серого цвета. Сочетание плащ серым цветом неграмотное.

28 августа 2013
№ 254614
Пожалуйста, подскажите, нужна, не нужна, или возможны оба варианта (в последнем случае какой из них предпочтительнее и почему) запятая после слова "однако" в предложении "Однако(,) если показатель степени задается громоздким выражением, то более предпочтительным может оказаться символ A". Хочу заметить, что в ответе на вопрос 248973 в аналогичной ситуации Вы поставили запятую ("Однако, если речь идет именно о цитате, то..."). Не противоречит ли постановка запятой после слова "однако" тому факту, что после изъятия придаточного предложения требуется перестройка главного предложения, так как получается "Однако то..."? Можете ли Вы привести пример такого рода предложения (с запятой или без) из какого-либо авторитетного источника (Толстой, Достоевский и т.д.)? Разумеется, речь идет именно о двойном союзе типа "если... то" после присоединительно союза "однако", так как в отсутствие "то" все понятно (примеры без "то" есть у Розенталя). Заранее большое Вам спасибо.
ответ

Если следовать «букве» правил, то надо признать, что запятую между однако и если ставить не следует. Вы правильно пишете: постановка запятой противоречит тому факту, что после изъятия придаточного предложения требуется перестройка главного предложения. Но в практике письма после слова однако запятая нередко ставится (даже если далее следует то).

Непоследовательность употребления находим в том числе и в тексте академической «Русской грамматики» (М.: Наука, 1980). В § 1992 читаем: «Однако, если эти последние грамматически разложимы на простое словосочетание и его определитель (полное лукошко грибов, полная – бутылка вина), то сочетания типа полный двор народу на уровне подчинительных связей неразложимы...», а в § 2767 читаем: «Однако если для придаточного предложения употребление в показанной здесь позиции не ограничено никакими специальными условиями, то для существительного, инфинитива, прилагательного и причастия такое употребление возможно только в особых случаях». Правда, в обоих примерах перед нами именно двойной союз если... то, выражающий сопоставление, противопоставление, т. е. случай несколько иной, нежели в Вашем примере и нашем ответе на вопрос 248973, где если...то = если. Тем не менее налицо тот факт, что правило не всегда соблюдается: после слова однако все равно очень хочется поставить запятую. Это подтверждается и рекомендацией, приведенной в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: после союза однако запятая обычно ставится (при этом о запятой на стыке союза однако и другого союза ничего не говорится)

По-видимому, это связано с семантикой слова однако: в нем сочетается значение союза и вводного слова ('тем не менее, все-таки, все же'). Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: если строго следовать правилам, запятую ставить не надо. Но наличие запятой нельзя считать грубой ошибкой.

23 июля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше