Глагол ожёг (инфинитив ожечь) образуется приставочным способом.
Если вы спрашиваете о существительном ожог, то этот способ называют бессуффиксным, безаффиксным или нулевой суффиксацией. Прочитать о нем можно в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Нет. Паронимы – это слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Конструкции несу мел и не сумел можно назвать фонетически омонимичными.
Запятые не нужны. Но ср.: Он представил сложную, с точки зрения механика, модель. Обороты с точки зрения чего-либо, с какой-либо точки зрения не обособляются, а вот сочетания с точки зрения кого-либо, с чьей-либо точки зрения выделяются запятыми как вводные.
В академической «Русской грамматике» 1980 г. трескучий описано как прилагательное, образованное от глагола трещать. Модель та же, что в греметь — гремучий, реветь — ревучий, колоть — колючий, жечь — жгучий, течь — текучий и т. д.
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано. В практике письма оно чаще употребляется как существительное женского рода (по родовому бочка, баня, купель), однако может восприниматься и как слово среднего рода (по аналогии с подавляющим большинством несклоняемых заимствований на -о).
Паронимы – слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Слова контуры и очертания не являются паронимами. Но они синонимичны (правда, не во всех своих значениях).
Наконец в значении 'под конец, напоследок, после всего' не является вводным и не выделяется. Корректно: Добавьте половину взбитых яиц, хорошо перемешайте, затем еще половину, опять перемешайте и наконец – оставшиеся яйца.
Во втором примере дополнительные знаки препинания не нужны: Наконец-то вышла новая серия передач...
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведен пример: «Пиковая...» ли это «...дама»? Аналогично: «Ленинские...» опять же «...горы». Обратите внимание: в названии станции метро «Воробьёвы горы» (до 1999 г. – «Ленинские горы») слово горы (как и в самом топониме) пишется строчными.
Правильно: надевать брюки. О глаголах надеть – одеть можно прочитать во многих изданиях (в словарях трудностей, в словарях паронимов, в научно-популярных книгах, написанных лингвистами). См., например: Королёва М. А. Говорим по-русски с Мариной Королёвой. М., 2003. Об этих словах написано и в «Словаре трудностей» нашего портала.