№ 273346
Опять прошу помощи: "Он почувствовал укол чего-то (,) похожего на ревность".
ответ
Определительный оборот, стоящий после неопределенного местоимения, обычно не обособляется, так как образует единое целое с предшествующим местоимением: Он почувствовал укол чего-то похожего на ревность.
17 февраля 2014
№ 234342
Нужен синоним к слову последовательность (в смысле верности принципам и т.п.)
ответ
Преемственный.
19 декабря 2007
№ 262305
почему мы говорим жалюзи? во французском языке jalousie - это ревность...по какому принципу используется это слово, есть ли какая связь - хотя можно объяснить- закрыть окна и ревность...
ответ
Вот что говорит об истории слова жалюзи «Википедия»: «Предполагается, что история этого названия уходит своими корнями к традициям Востока, где ревнивые мужчины прятали своих женщин от посторонних взглядов. Жалюзи идеально подходили для такой цели: пропуская свет, они скрывали её прелести от любопытных взглядов прогуливающихся по улице мужчин».
11 июня 2010
№ 308651
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания? "Всё, что она чувствовала, - это мамина нежность."
ответ
Вы расставили знаки верно.
24 сентября 2021
№ 284188
Здравствуйте! Как сказать правильнее? Человек, владеющий лишь ложными ценностями непременно мертв... внутри/изнутри Спасибо!
ответ
Смысл предложения не вполне ясен, поэтому мы затрудняемся дать рекомендации.
19 сентября 2015
№ 318434
Как правильно расставить знаки в предложении и почему?
Дружба это про верность, преданность, взаимопонимание.
ответ
Корректно тире: Дружба — это про верность, преданность, взаимопонимание. Правило см. здесь.
30 октября 2024
№ 243592
Такой пример: По утверждению Р. Инглегарта развитие постматериалистических ценностей, несмотря на относительно низкие жизненные стандарты большинства людей, происходило и в бывшем Советском Союзе... Мне кажется, что: По утверждению Р. Инглегарта - это вводное сочетание, указывающее на источник сообщения и его нужновыделить запятой. Права ли я?
ответ
Да, слова по утверждению Р. Инглегарта корректно выделить как вводные.
22 июля 2008
№ 210665
"Его мучае(ю)т ревность, (к) которой вы даете повод, и желание помочь..."
Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
Предпочтительно: Его мучает ревность, к которой (или для которой) вы даете повод, и желание помочь.
24 ноября 2006
№ 229212
Как правильно написать: "хранение их в порядке, гарантирующем (или гарантирующим?) качественную или количественную сохранность, обеспечение правильного учета материальных ценностей" Что это за часть речи и по какому правилу она так пишется? Думается, что это причастие в каком то падеже и пишется через "И"... Умоляю, ответьте побыстрее!
ответ
Это причастие в предложном падеже, пишется с е: гарантирующем.
13 сентября 2007
№ 305871
Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например: Бедность не порок. А если перед отрицанием есть слово "это", например: Бедность – это не порок. Тогда нужно ставить?
ответ
Да, в таком случае тире перед это ставится.
2 июня 2020