№ 238612
правильно ли расставлены знаки препинания: "Такие профессии как врач и пожарный, требуют уважения..." ?
ответ
Правильно: Такие профессии, как врач и пожарный, требуют уважения...
28 марта 2008
№ 236185
Спасибо за ответ. Только это - "и слово accoucheur – название врачебной профессии" - неправда. Врачей во Франции таким словом никто не называет! И акушерства в качестве названия науки и практики нет. Не может быть, чтобы не был известен "автор", потому что ВСЕ официальные названия учебников, клиник, кафедр и т.п были изменены по всей стране. Случайно это не могло быть никак. Даже в украинском языке это слово, которое ранее отсутствовало, было введено в употребление.
ответ
Словарь "Лингво" на "Яндексе":
accoucheur
м.
obstétricien m, médecin m accoucheur
6 февраля 2008
№ 236135
Кто автор термина "акушерство" в российском языке? Когда этот термин и кем был принят в качестве официального названия медицинской науки и практики? Если не ошибаюсь, больше нигде в мире ни врачей, ни медицинскую науку о родовспоможении не называют этим словом. Спасибо!
ответ
Слово акушерство восходит к французскому accoucher 'помогать при родах'. Во французском языке есть и слово accoucheur – название врачебной профессии. "Автор" заимствования неизвестен.
5 февраля 2008
№ 232019
Есть ли научный термин, обозначающий одним словом имя (или фамилию), происходящие от названия профессии, как, например, Ткач (или: Ткачев)?
ответ
Нам такой термин неизвестен.
28 октября 2007
№ 229650
Здравствуйте!
У меня такой вопрос.
После ООО, ЗАО и тому подобного, я так понял, названия русскими буквами всегда идут в кавычках.
В каких случаях можно название ставить без кавычек, если нет ООО, ЗАО? То есть - компания Бревитор или компания "Бревитор"?
Когда идет омонимия с именем собственным (Россия, Туполев) или обозначением профессии, социальной принадлежности (Витязь, Металлург), нужно ставить кавычки?
В названиях предприятий как правильно писать: Нью-Йоркский/Нью-йоркский, Санкт-Петербургский/Санкт-петербургский?
ответ
Общее правило таково: условные наименования фирм, организаций, предприятий и т. п. заключаются в кавычки. Случаи, когда название организации совпадает с именем собственным или нарицательным существительным, исключениями не являются. Правильно: компания «Россия», фирма «Витязь», ООО «Металлург» и т. п.
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
20 сентября 2007
№ 229119
Здравствуйте! Корректно ли предложение?
«Прошу Вас провести переподготовку оператора котельной установки Иванова Ивана Ивановича на профессию слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования».
Спасибо.
ответ
Лучше: переподготовка... по профессии. Если название профессии не согласуется в падеже с родовым словом, то нужны кавычки: по профессии "слесарь по эксплуатации...".
12 сентября 2007
№ 227849
Доброе утро,
скажите, пожалуйста, имеет ли отдельное название профессия бармена, специализирующегося на приготовлении кофе?
Спасибо.
ответ
Для обозначения этой профессии есть слово бариста, пока что не получившее фиксации в словарях русского языка.
24 августа 2007
№ 224962
Скажите,пожалуйста,нужно ли закавычивать професии в следующих предложениях:
...для подготовки рабочих и служащих с повышенным уровнем квалификации по таким профессиям, как автомеханик; секретарь-референт; бухгалтер; повар, кондитер. Все эти годы продолжалось обучение по профессии «мастер строительных отделочных работ».
Спасибо.
ответ
В первом предложении лучше без кавычек, во втором - в кавычках.
10 июля 2007
№ 224805
Пожалуйста, ответьте, как все-таки правильно пишется название профессии: "риелтор" или "риэлтор"? Закреплено ли написание этого слова в словарях?
ответ
Правильно: риелтор. Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН.
9 июля 2007
№ 224518
Уважаемая справка, объясните, пожалуйста, как пишутся должность и профессия человека (нужна ли запятая):
архивариус Екатеринбургской семинарии(,) историк и краевед Галина Александровна
ответ
Наименования должности и профессии выступают как однородные члены предложения. Запятая ставится.
5 июля 2007