№ 310407
Добрый день. Нужно ли ставить запятую между "Круглые двояковыпуклые..." в предложении: Круглые двояковыпуклые таблетки, покрытые пленочной оболочкой.
ответ
Запятая нужна, так как определения являются однородными.
10 марта 2023
№ 322898
Здравствуйте! Можно ли сказать громаднейший дом? Или это ошибка?
ответ
Сочетание громаднейший дом корректно, ошибки нет. Ср.: ...Это лишь оболочка здания, это его наружные стены; а там, внутри, уж настоящий дом, громаднейший дом: он покрыт этим чугунно-хрустальным зданием, как футляром... Н. Чернышевский, Что делать?
21 апреля 2025
№ 267031
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, происхождение слова "радуга". Угадывается слово "дуга", но что тогда такое "ра"? Спасибо!
ответ
Есть две версии происхождения слова радуга: 1) переоформление слова райдуга, которое является сложением слов рай и дуга (ср. жар-птица); в таком случае радуга буквально 'пестрая дуга' (ср. диал. раек 'радужная оболочка глаза'); 2) производное от основы рад-.
23 октября 2012
№ 203571
... извлечь максимальную пользу из (или: ОТ) участия в программе
ответ
Предпочтительно: извлечь пользу из участия в программе.
21 августа 2006
№ 219862
Верно ли расставлены знаки:Коробы, отделанные теми же материалами, что и стены, можно использовать как полочки.
ответ
Пунктуация верна.
23 апреля 2007
№ 278873
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "передает право НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ программы" или "передает право ИСПОЛЬЗОВАНИЯ программы" Заранее благодарна!
ответ
Лучше: право на использование.
24 октября 2014
№ 288039
Добрый день. Не могли бы подсказать, как правильнее писать термин "САТ-системы" - с дефисом или нет. "САТ" означает "Computer Assisted Translation", программное обеспечение / сервисы, которые используют профессиональные переводчики. С одной стороны, "САТ" является чем-то вроде атрибутивного словосочетания при слове "система" и образует единый термин. А с другой стороны, оно семантически независимо.
ответ
Правильно через дефис: САТ-системы. Пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой.
27 апреля 2016
№ 233003
Подскажите, пожалуйста, корректен ли заголовок раздела документа СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ? Не является ли тавтологией? Пример раздела (в виде таблицы):
СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ
AD Active Directory
IIS Internet Information Server
RTF Reach Text Format
БД База данных
НСД Несанкционированный доступ
ОС Операционная система
ОУ Оперативное управление
ПО Программное обеспечение
Большое-пребольшое спасибо!
ответ
Аббревиатуры входят в число сокращений, поэтому правильно только: Сокращения.
20 ноября 2007
№ 294848
Подскажите, пожалуйста, как перенести корректно слово "одноклас(?)с(?)ник" и "про(?)г(?)рам(?)м(?)ный" Есть ли какие-то словари переноса русских слов?
ответ
Словарей переноса нет, но есть правила. Их можно прочитать, например, в ответе на вопрос № 294651. Корректный перенос: од-ноклассник, одно-классник, одноклас-сник, про-граммный, прог-раммный, програм-мный.
5 октября 2017
№ 283782
Добрый день. Как следует переносить слово програм-м-ный? Я бы переносила программ-ный (букву от корня отрывать нехорошо) А слово про-г-рамма тоже вызывает трудности. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Правильный перенос: програм-мный. Одно из основных правил переноса: разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Другие допустимые переносы: прог-раммный, про-граммный. Слово программа может быть перенесено такими способами: про-грамма, прог-рамма, програм-ма.
28 августа 2015