№ 208861
Добрый день!
По работе мне часто приходится заниматься переводом иностранных судебных решений, в частности, решений индийский судов, где встречаются иностранные имена и фамилии. Подскажите, пожалуйста, как быть со склонением в данном случае? Не склонять?
Заранее спасибо
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
2 ноября 2006
№ 301397
Здравствуйте, друзья! Подскажите как быть с пунктуацией в предложении «Ему было всё равно чем заниматься»? Знаю, что в предложениях типа «Ему было чем заняться» не нужна запятая, а как быть при наличии «всё равно»? С уважением, Александр
ответ
В данном случае запятая перед чем обязательна.
5 июля 2019
№ 290726
Добрый день! Прошу проверить правильность пунктуации в следующем предложении: В случае если Вам было отказано в предоставлении государственной услуги, после прочтения решения об отказе в предоставлении государственной услуги, и наличия неясных положений, рекомендуем Вам записаться на личный прием.
ответ
Смысл предложения неясен, поэтому сложно дать рекомендации о том, как расставить знаки препинания. Пожалуйста, переформулируйте предложение.
23 октября 2016
№ 328446
В предложениях формата «Давай, я пошёл пошёл заниматься своими делами», «Давай, мне было приятно провести с тобой время» и подобных, где «давай» — прощание с человеком, обязательно нужна запятая после «давай» или это частные случаи в зависимости от контекста?
ответ
Этикетные формулы (Здравствуйте, Привет, Всего доброго, До скорого и т. д.) чаще всего образуют отдельное нечленимое предложение: Давай! Я пошёл заниматься своими делами. Если требуется передать торопливую речь с едва заметными паузами между высказываниями, уместна запятая: Давай, я пошёл заниматься своими делами.
6 декабря 2025
№ 201963
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, как правильно произнести слово "матюкать" я произношу так, как оно пишется, а вот мне сказали, что это не правильно, правильно матюГАть. Большое спасибо за ответ.
ответ
Правильны оба варианта написания и прозиношения: матюгать и матюкать, матюгаться и матюкаться.
27 июля 2006
№ 328016
Здравствуйте, сделайте разбор по составу слов «рисуй», «приди», «сядь», «двенадцать», «трижды», «тридцать», «я, мы, ты, вас, меня», «птичий», «заниматься», «предавать». Полностью с основами и всеми окончаниями. И еще хочу узнать от чего образованы слова укладчик и слово ползком. Спасибо.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
20 ноября 2025
№ 238004
Является ли грамматически корректным такое предложение? Да/нет и, если можно, почему? "Если вы хотите заниматься тем же, что и мы, приходите к нам работать." Я имею в виду, в первую очередь, конструкцию "что и мы".
ответ
Необходимо согласование: заниматься тем же, чем и мы (занимаемся).
12 марта 2008
№ 317397
Добрый день. Хочу уточнить использование слова мотивация.
Какой вариант предпочтительней?
- Проверенные способы мотивации детей заниматься музыкой
- Проверенные способы мотивации детей к занятиям музыкой
- Проверенные способы мотивации детей в занятиях музыкой
- Проверенные способы мотивации детей в музыкальном образовании
ответ
Все варианты корректны. Какой из них выбрать — решать автору.
25 сентября 2024
№ 226238
SOS, дорогие сотрудники Грамоты!
Материал нужно срочно в печать, а есть сомнения по поводу пунктуации в предложении:
"И с этой торговой маркой мы также связываем самые теплые чувства, стараясь донести до покупателей главное – наши традиции ни в коей мере не должны забываться и ими совсем не стоит пренебрегать, даже перенимая что-то из западной культуры".
Правильно ли расставлены знаки?
Огромное спасибо за Вашу помощь!
ответ
Вместо тире следует поставить двоеточие. В остальном пунктуация верна.
30 июля 2007
№ 282185
Здравствуйте! Какими старорусскими синонимами можно заменить словосочетание «Заниматься сексом/любовью»? Например, есть слово «милова́ться». А какие ещё существуют? P.S. Интересуют исключительно древние, русские слова. И ещё, подскажите, куда падает ударение в следующих словах: рамо (плечо), раменный, рамена, лилейнораменный?
ответ
Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'.
Словарь Даля фиксирует: рамо, рамена, рамённый (относящийся к раменам).
28 апреля 2015