Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229650
Здравствуйте!
У меня такой вопрос.
После ООО, ЗАО и тому подобного, я так понял, названия русскими буквами всегда идут в кавычках.
В каких случаях можно название ставить без кавычек, если нет ООО, ЗАО? То есть - компания Бревитор или компания "Бревитор"?
Когда идет омонимия с именем собственным (Россия, Туполев) или обозначением профессии, социальной принадлежности (Витязь, Металлург), нужно ставить кавычки?
В названиях предприятий как правильно писать: Нью-Йоркский/Нью-йоркский, Санкт-Петербургский/Санкт-петербургский?
ответ
Общее правило таково: условные наименования фирм, организаций, предприятий и т. п. заключаются в кавычки. Случаи, когда название организации совпадает с именем собственным или нарицательным существительным, исключениями не являются. Правильно: компания «Россия», фирма «Витязь», ООО «Металлург» и т. п.
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
20 сентября 2007
№ 229653
Здравствуйте!
Название рецепта - "Колбаса жареная по-домашнему". Возможен ли такой вар-т написания или же правильно только: "Колбаса, жаренная по-домашнему"?
ответ
Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.
20 сентября 2007
№ 229663
Но то, что оно забавно, - спору нет. Нужна ли запятая перед тире или достаточно одного знака? Спасибо.
ответ
Запятая нужна, тире необязательно.
20 сентября 2007
№ 229405
«Прописная или строчная?» - а где взять такой словарик?
ответ
В книжных магазинах.
17 сентября 2007
№ 229407
Здравствуйте, уважаемые! Вот такой вопрос, в предложении - Нацпроекты(?) отличные от других, - нужна ли зпт в скобках.
Спасибо.
ответ
Запятая после нацпроекты нужна.
17 сентября 2007
№ 229413
Zdrastvouyteh . Ya Grajdanina livana , i davno ne oupatreblal Rouskava yazika , i yest mnogikh novikh slov katorikh ya ne panimayou . Vapros : Patshimou nyeto na saiteh , Arabsko - Rouskava slavarya , i na abaroteh ? I yesli yest vazmojnastyou dastat ikh .
Alexi .
ответ
Арабско-русский словарь можно найти, например, http://www.lingvoda.ru/dictionaries/#cat11 [здесь].
17 сентября 2007
№ 229414
Очень срочно!!! Помогите, пожалуйста, разобраться, как в данном предложении пишется слово "неиссякаем" - слитно или раздельно: "Приток молодых специалистов в Москву неиссякаем".
ответ
Верно слитное написание.
17 сентября 2007
№ 229421
Почему в молитвах слова женского рода оканчиваютя на -о/-е? Например: Богородице Дево Марие
Анастасия
ответ
Это форма исчезнувшего звательного падежа.
18 сентября 2007
№ 229426
Подскажите, пожалуйста, "по - которому" пишется через дефис?
ответ
По которому пишется раздельно.
18 сентября 2007
№ 229430
Какое написание верное - "холщевый" или "холщовый"?
ответ
Верно: холщовый.
17 сентября 2007