Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252572
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каково правильное написание цифр в сочетании с со словами в технических и информационных текстах, например: "Автокран грузоподъемностью 25-тонн (?) на специальном 3 осном (?) шасси , оснащенный 4-х секционной 2х уровневой (?) стрелой." Какое написание является верным в данных случаях и имеет ли смысл заменить цифровое написание на слова, например, "трехсекционный". Заранее спасибо за ответ!
ответ

Орфографически верно: Автокран грузоподъемностью 25 тонн на специальном 3-осном шасси , оснащенный 4-секционной 2-уровневой стрелой.

15 апреля 2009
№ 257008
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, ответ на такой вопрос. В литературе эмигрантов после революции 1917 года ещё достаточно долго сохранялась дореформенная орфография. При ссылках на такую литературу в научных статьях как правильно писать название произведений: так, как писали сами авторы, т. е. по старым нормам, или необходимо приводить названия к нормам современной орфографии? Спасибо за ответ.
ответ

«Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указывает, что в библиографическом описании необходимо соблюдать нормы современной орфографии независимо от орфографии в издании – объекте описания.

21 декабря 2009
№ 259412
На странице http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C слово "авось" во втором значении отнесено к существительным. Приведён пример из Пушкина: "Призадумался поп, // Стал себе почёсывать лоб. // Щелк щелку ведь розь. // Да понадеялся он на русский авось". Насколько корректно в данном случае называть это слово именем существительным?
ответ

Вполне корректно. В данном контексте авось отвечает на вопрос что? и имеет значение 'случайная удача, везение'.

22 марта 2010
№ 225066
Уважаемая спрака! Благодарю за оперативный ответ по поводу слова "миллион" (Миллион - существительное, стилистически не окрашенное). И в дополнение не могли бы указать ссылку на соответствующее правило (статью, словарь и т.п.)? В некоторых словарях "миллион" отмечено как разговорное существительное. Вопрос принципиальный, поэтому ссылка так необходима. (Если можно, отметье, существуют ли разные т.з. на данный вопрос.) Заранее спасибо!
ответ
Ответ дан по источнику: С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., М., 1997.
11 июля 2007
№ 318616
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста разобраться. Это предложение верно сформулировано или тут несоответствие с учетом правила, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему. "Законодатель предусмотрел сроки ответа организации на предостережение, но, не понимая сути предостережения, а имея в наличии только название документа, у организации фактически отсутствует возможность реализации своего права ответить (возразить) на предостережение." Благодарю за ответ.
ответ

Деепричастный оборот следует заменить придаточным предложением: ...но у организации отсутствует возможность реализации своего права ответить (возразить) на предостережение, так как суть предостережения не понятна (не ясна).

5 ноября 2024
№ 327072
Добрый день! "Прейскурант цен" - плеонастическое сочетание, но в размещенном на портале словаре оно приводится в качестве примера. ПРЕЙСКУРА́НТ, -а; м. [нем. Preiskurant]. Справочник цен по видам и сортам товаров и по видам услуг; прайс-лист. Прейскуранты розничных цен. П. цен на промышленные товары. Получается, оно не противоречит языковой норме, допустимо его использовать в литературной речи?
ответ

Во всех академических толковых словарях русского языка в качестве иллюстраций приводятся сочетания слова прейскурант со словом цена, если последнее имеет при себе определение.

26 октября 2025
№ 254851
Повторно спрашиваю, соответствуют ли нормам русского языка фразы типа: "Просьба освободить вагоны" . Сомнение происходит от того, что отсутствует глагол в спряженной форме, чего в русском языке не бывает. Да и подлежащего нет. А при отсутствующем подлежащем (в РУССКОМ языке) глагол берет на себя дополнительную функцию (например: идешь - это значит ты идешь, стоит - значит он или она стоит и т.д.) за счет соответствующего спряжения. В разбираемом примере этого нет. На мой взгляд совершенно по-русски звучат близкие фразы 1. Просим освободить вагоны 2. Пожалуйста освободите вагоны Для меня фразы типа: "Просьба освободить вагоны" звучат также как, например: "Один китайца в два шеренга становиться" Благодарю за разъяснение (на которое надеюсь)
ответ

Предложение Просьба освободить вагоны корректно, соответствует нормам русского литературного языка. Случаи, когда в предложении нет спрягаемой формы глаголы, бывают, и очень часто. По своей синтаксической структуре Просьба освободить вагоны – односоставное номинативное предложение. В школе обычно предлагают запомнить так: номинативное (назывное) предложение – это предложение, в котором есть только подлежащее и нет сказуемого, но скажем точнее: в номинативном предложении предикативную основу образует имя существительное в форме именительного падежа.

Номинативные предложения могут быть нераспространенными (Тишина. Мороз.) и распространенными. Просьба освободить вагоны – распространенное номинативное предложение, в котором инфинитив освободить выступает в роли несогласованного определения: просьба (какая?) освободить. Употребление в роли определения весьма характерно для инфинитива, ср.: желание (какое?) любить, аналогично наука побеждать, радость творить, мужество остаться.

3 августа 2009
№ 257455
Здравствуйте. Слитно ли пишится частица "не" в словосочетании " о непредставлении отчёта"
ответ

Да, правильно слитное написание.

27 января 2010
№ 319697
Добрый день! У меня вопрос по поводу порядка слов. Как правильно? "Формировать по запросу отчеты" или "формировать отчеты по запросу". Я склоняюсь ко второму варианту, так как формировать что? (прямое дополнение), а затем формировать как? (обстоятельство образа действия). Но мой оппонент объясняет свою версию так: "по запросу" является зависимым оборотом для "формировать" ("захотел -- сформировал"), а в вашем варианте -- для "отчёты" ("ежегодные отчёты", "ежедневные отчёты", "внеочередные отчёты", "отчёты по запросу"). Кто прав? Большое спасибо!
ответ

Не зная контекста, дать однозначный ответ затруднительно. В целом более логичным представляется вариант «формировать отчеты по запросу»: статус прямого дополнения, безусловно, выше. Однако если, например, перечисляются должностные обязанности сотрудника, в которые входит формирование разных документов как по распоряжению начальства, так и по запросам от разных инстанций, причем в случае запроса из некой другой инстанции формируются такие документы, которые во внутреннем документообороте учреждения не используются, то вполне осмысленным может оказаться вариант, скажем, «формировать по запросу Министерства руководящих указаний отчеты о количестве перебитых стаканов» и т. п.

3 декабря 2024
№ 310663
Здравствуйте, в ответе на вопрос № 212455 написано, что Генеральная ассамблея ООН пишется со строчной буквой "а" в слове "ассамблея". Но у вас же в словаре (не только в вашем словаре, а и в ряде других) написано: Генеральная Ассамблея ООН. Как это вы можете объяснить?
ответ

Да, верно: Генеральная Ассамблея ООН. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

7 июля 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше