№ 256159
Здравствуйте! Прочитала у вас в справочном бюро: "Вопрос № 256133 Здравствуйте, правильно ли написана фраза "Поднявшись по эскалатору, поверните налево и выйдете к магазину"? И если нет, то как грамотно? Alexander_1 Ответ справочной службы русского языка Здесь верно: поверните и выйдИте." Что такое "выйдИте"? Или это ошибка?
ответ
Выйдите - это форма повелительного наклонения глагола.
2 октября 2009
№ 315238
В интерактивном упражнении по постановке тире между подлежащим и сказуемым в учебнике грамоты в предложении "Они какие-то помещики (Ф. М. Достоевский)" указано, что нужно поставить тире "Они — какие-то помещики". Мне кажется, что здесь допущена ошибка, поскольку подлежащее выражено личным местоимением. Если ошибки нет, то, пожалуйста, объясните, почему в таком случае нужно ставить тире.
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Тире здесь действительно не нужно. Ошибку поправим.
14 июля 2024
№ 313104
Здравствуйте. Встретил такое употребление: « Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда, чтобы помочь. Иногда, чтобы поддержать».
Нужна ли запятая после слова «иногда»? Насколько я знаю, его часто называют лжевводным словом. Это ошибка редактора (встретил в крупном периодическом издании, редактор текст точно вычитывал) или тут есть какая-то подчинительная связь, которую я не могу разглядеть?
ответ
В этом фрагменте действительно есть подчинительная связь, выраженная союзом чтобы; главная часть сложноподчиненных предложений с этим союзом неполная: Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы помочь. Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы поддержать. Подобные случаи не описаны в имеющихся справочниках. Единственный пример, похожий на Ваш, находим в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, в параграфе 38.2: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие — почему он вообще возник, третьи — отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы. Как видим, неполнота главной части — условие постановки тире. Очевидно, в приведенном Вами фрагменте предпочтительно тире: Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда — чтобы помочь. Иногда — чтобы поддержать. Впрочем, утверждать, что постановка запятой в этом случае ошибка, было бы слишком категорично.
7 марта 2024
№ 310776
Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такой диалог: -Так, замечательно. С машиной всё в порядке? -Почти. -В смысле "почти"? или -Ну что там какая-то жена! -В смысле "какая-то"? Интересует постановка знаков препинания в репликах со словами "в смысле", которые сейчас очень часто употребляются, когда человек хочет что-то уточнить (с разными эмоциями) у собеседника. Спасибо.
ответ
В приведенных репликах слова «почти» и «какая-то» представляют собой цитаты из реплик собеседника, поэтому их действительно нужно заключить в кавычки.
15 августа 2023
№ 310954
Здравствуйте. Вы не отвечаете на вопросы. Но я пока не устала их задавать. Может быть, мне в конце концов повезет. На этот раз у меня такой вопрос. Как правильно: будет равен 536 байт для IPv4 или 1220 байт для IPv6 - или будет равен 536 байтам для IPv4 или 1220 байтам для IPv6?
ответ
Верно: равен 536 байт... 1220 байт. С числительными при указании точного количества используется так называемая счетная форма существительных — особая форма множественного числа. Она приводится в некоторых словарях, см. слово байт. Вне сочетания с количественным числительным в род. падеже нужно использовать форму байтов, например: зависят от объема прокачанных байтов.
5 сентября 2023
№ 309931
Здравствуйте,помогите пожалуйста определиться с текстом на памятнике -изначально согласовали такой вариант, но автоматическая проверка на ошибки выдает проблему.Сознательно отказались от термина "участник" ВОВ,т.к. он не предполагает Победу,а в тексте она больше нигде не фигурирует. "Вечная память и вечная слава дубечинцам-воинам-победителям в Великой Отечественной Войне и труженикам тыла"
ответ
Корректно так: Вечная память и вечная слава дубечинцам — воинам-победителям в Великой Отечественной войне и труженикам тыла.
20 сентября 2022
№ 308906
Добрый день! Разъясните, пожалуйста, такой момент. Недавно столкнулась с категоричным утверждением, что в слове «театрализованно-игровая» первая часть пишется с одной н: театрализовано-игровая программа. Я была уверена, что прилагательное театрализованный пишется с двумя н, действие театрализовано (кем-то) — с одной н, а театрализованно-игровая — с двумя н, как и прилагательное. Кто прав? Спасибо за ответ.
ответ
Приведенное Вами сочетание не зафиксировано словарями. По правилу нужно писать две буквы н.
24 декабря 2021
№ 308255
Добрый вечер! Не оставляйте, пожалуйста, мой вопрос без ответа. Меня интересует пунктуация в таких случаях: «Забери карандаши(,) и отдашь их мне», «Ей стало холодно(,) и она надела куртку». По сути, эти действия должен выполнять один и тот же субъект, но по-моему, это две отдельные грамматические основы, объединённые в ССП. Развейте мои сомнения))
ответ
Первое предложение грамматически неудачно, поэтому расставлять в нем знаки препинания не имеет смысла. Можно сказать так: Забери карандаши и отдай их мне. Второе предложение — сложносочиненное, запятая в нем нужна.
19 июня 2021
№ 278663
Здравствуйте! У нас с коллегами возник спор (не могу найти информацию) по поводу -е или -и на конце существительный с окончанием -нье(и) в Предложном падеже. Например "в настроенье питейном" или "в настроеньи питейном" у В.Высоцкого? В той же З.Гиппиус встречается и такой, и иной вариант. Спасибо!
ответ
17 октября 2014
№ 285409
Добрый день. Снова задаю вопрос о слове БАРИСТА. Появилась ли какая-то новая норма? Как все же правильнее склонять? Станет ли слово в перспективе склоняться как слова мужского рода на -а? Такие вопросы уже были, но процесс создания нормы идет прямо сейчас, поэтому хочется понять, как все же вернее. В Викисловаре склонение есть.
ответ
Пока новые авторитетные словари сохраняют рекомендацию не склонять это слово.
24 ноября 2015