Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 312819
Добрый день! Спасибо огромное за предыдущий ответ - есть над чем подумать. Если объясните еще знаки в следующей конструкции, я буду счастлива, много лет не могу понять, что же должно быть в подобных случаях. "Это касается увеличения объема выпуска маржинальной продукции - автомобильного бензина и дизельного топлива (?) и, соответственно, уменьшения выпуска менее рентабельной продукции - мазута, топлива нефтяного". Нужен ли какой-то знак?
ответ

Сочетание автомобильного бензина и дизельного топлива играет поясняющую роль при сочетании маржинальной продукции. Пояснительные конструкции выделяются парными знаками — тире или запятыми. Значит, в указанном месте нужно поставить второе тире.

26 января 2024
№ 313673
Нужно ли тире (между подлежащим - указательным местоимением ТЕ и сказуемым ЛЮДИ) в предложении: Л.Н. Толстой долго придерживался этой веры, но вскоре увидел, что те, кто имел такие же взгляды, - безнравственные люди. На одном из уважаемых репетиторских сайтов утверждается (цитирую): "...тире между подлежащим и сказуемым ...отменяется только при личных местоимениях, вкрапления придаточных предложений ни на что не влияют.
ответ

Действительно, наличие придаточной части при подлежащем не названо в числе факторов, отменяющих тире между подлежащим и сказуемым-существительным (см. параграф 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина). 

23 мая 2024
№ 314846
Здравствуйте! В конструкции типа: "12 июня, в День России, состоится открытие выставки..." - обязательны ли две запятые? Это ведь не уточнение, идущее от общего к частному как: "На прошлой неделе, в четверг, я получил письмо..." Это больше походит на пояснительный оборот, называющий одно и то же, но другими словами. Словарь и справочники, как нарочно, обходят подобные примеры стороной. Заранее благодарен.
ответ

Действительно, сочетание в День России является пояснением по отношению к сочетанию 12 июня. Именно поэтому его нужно выделить запятыми, как указано в справочниках, например в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

2 июля 2024
№ 313466
Нашла ответ, который мне кажется неполным и/или не совсем верным, прошу проконсультировать. №264426 Как правильно: "чем обязан вашему вниманию ко мне" или "чему обязан вашему вниманию ко мне"? Возможно, у этих форм разный смысл? Помогите, пожалуйста, разобраться. ОТВЕТ Правильно: Чем обязан..? А как же вариант "Чему обязан вашим вниманием?" или, к примеру, "Чему обязан честью видеть Вас в моём доме?"
ответ

Конструкция кому-чему обязан чем включает два разных дополнения: одно — в дательном падеже, второе — в творительном падеже. Дополнение в дательном падеже обозначает некую причину, некий источник того, что обозначено дополнением в творительном падеже: учителям я обязан своими успехами. Вопрос Чем обязан вашему вниманию ко мне? подразумевает: некто проявил внимание ко мне, но цель такого внимания мне неизвестна. Вопрос Чему обязан вашим вниманием? подразумевает: нечто привлекло ваше внимание ко мне, сообщите причину, источник вашего внимания ко мне. Вспомним Грушницкого и его сетования: «Нет, лучше бы мне век остаться в этой презренной солдатской шинели, которой, может быть, я обязан вашим вниманием...» (М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени). Приведем в качестве иллюстрации еще одну цитату из художественного произведения: «Олег очень хорошо знал, что идеальной семьёй обязан постоянному вниманию к нуждам и настроениям любимых, отличным здоровьем — потогонному тренажу, а отсутствием материальных проблем — добросовестной и упорной работе» (Александр Гаррос, Алексей Евдокимов. Новая жизнь. Святочная повесть).

22 апреля 2024
№ 285502
Здравствуйте, читала ваш ответ на заданный ранее вопрос про синкретический оборот "в городе Москве" речь шла о топонимах славянского про схождения. А о "городе Олимпия" в предложении "Тогда игры проводились в течение летних месяцев в городе Олимпия", можно сказать то же самое, хотя этот топоним не славянского происхождения? Или "в городе" - обстоятельство места, а "Олимпия" будет приложением? Спасибо заранее.
ответ

В сочетании со словом город слово Олимпия в любом случае является приложением. Правило о склонении названий городов в сочетании со словом город распространяется не только на исконные наименования, но и на давно заимствованные и освоенные. К этой группе и можно отнести слово Олимпия. Поэтому сочетание в городе Олимпии соответствует литературной норме.

27 ноября 2015
№ 285932
В вопросе № 207180 вы рекомендовали в предложении "Но как только его накрыли шубой, он действительно умер" поставить запятую после "но" и перед "как только его накрыли шубой". Но ведь после сочинительного союза, который стоит в начале предложения (после точки) и встречается с подчинительным союзом, запятая вроде бы не должна ставиться, согласно правилам? Или же постановка запятой обусловлена необходимостью интонационного выделения?
ответ

Д. Э. Розенталь в справочнике «Пунктуация» указывает, что запятая между союзом но, стоящим в начале предложения, и следующим за ним подчинительным союзом не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается. Таким образом, здесь окончательное решение принимает автор текста. Ответ на вопрос № 207180 дополнен.

21 декабря 2015
№ 285120
Как правильно: В комнату зашла секретарь Екатерина Ивановна. В комнату зашёл секретарь Екатерина Ивановна. Если "зашла", то почему мы не говорим так же для: *Город Москва была основана... *Государство Кипр был основан... , а вместо этого говорим: Город Москва был основан... Государство Кипр было основано... То есть какой род надо выбирать если есть общее слово (город, товарищ, доктор) и имя собственное с другим родом?
ответ

Сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода, если оно предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: В комнату зашел секретарь Екатерина Ивановна. Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Секретарь Екатерина Ивановна зашла в комнату. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Между Москвой и Екатериной Ивановной всё-таки есть важное различие: существительное Москва не называет лицо женского пола.

11 ноября 2015
№ 286722
Вопрос о морфемном (разборе по составу) слова ТРОПИНКА. домашнее задание 4 класс - разбор по составу слова ТРОПИНКА - корень -троп-. суффикс -инк-. окончание -а-, основа -тропинк-. Разбирали по аналогии со словом СНЕЖИНКА. Учительница выделила 2 суффикса -ин- и -к-. Интернет справки не совсем помогли выяснить истину. Как же правильно - 1 суффикс -инк- или 2 суффикса -инк- и -к-?
ответ

Выделение в слове снежинка двух суффиксов имеет некоторые основания. Слово снежина фиксируется словарями и встречается в художественной литературе (напр.: На ресницы садились снежины… А. Толстой, ...На стекле лежала уже тонкая прозрачная простынка снежин. М. Кучерская). Однако в активный словарь слово снежина не входит (в Национальном корпусе русского языка встретилось всего семь документов, в которых авторы употребили это слово), поэтому считать выделение суффикса -инк- ошибкой никак нельзя, тем более для четвероклассников. В сознании детей снежинка – это частичка снега, как пылинка – частичка пыли, соринка – частичка сора (мусора), ворсинка – ниточка ворса и т. п.  

9 февраля 2016
№ 281005
Здравствуйте. Помогите не обидеть китайцев. Когда имя китайца состоит из двух иероглифов, его следует писать слитно или через дефис: «Дэн Сяо-пин», «Дэн Сяо-Пин» или «Дэн Сяопин»; «Ли Чжан-хуэй» или «Ли Чжанхуэй»? А что делать с трехсложными именами: «Юэ-си-лань», «Юэ-Си-Лань» или «Юэсилань»? Вы рекомендуете использовать дефис: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop Лопатин же с Розенталем рекомендуют слитное написание.
ответ

Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Дефисное написание рекомендовалось «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., сейчас они в некоторых аспектах не соответствуют практике письма. 

18 февраля 2015
№ 277001
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, на каком основании многие СМИ не склоняют слово "лосось" в промышленных масштабах? Например: Россия добывает свой лосось. http://www.gazeta.ru/business/2014/08/13/6174937.shtml Я понимаю, что "Россия добывает свой газ", но это та же конструкция, где "Охотник стреляет свой медведь". Чем мотивируется использование именительного падежа в данной ситуации?
ответ

Правильно: Россия добывает своего лосося. Подробности здесь:

Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных
14 августа 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше