№ 233232
В интернете часто можно встретить тексты, содержащих вместе трех точек в многоточии только две, особенно когда этим знаком препинания предложение не оканчивается. Иногда их используют после вопросительных и восклицательных знаков, для обозначения некоей незавершенности фразы и при указании обрывов предложения.
Скажите, ошибка ли это? Можно ли употреблять этот знак препинания и, если да, то в каких случаях и как его можно называть?.. Кто-то предлагал «лежачее двоеточее».
Приведу примеры:
1) Перед глазами.. всё темно.. ничего не видно...
2) Где я?.. Это же тюремная камера!.. Или не она...
3) Часть текста была размыта водой, но все еще можно было разобрать: «..уже.. .. ..вторые сутки.. .. ..запасы провизии..»
Верно ли будет ли заменить все «двоеточия» в примерах на многоточия?
ответ
Две точки (как в первом и третьем примерах) употреблять некорректно. При сочетании вопросительного, восклицательного знаков и многоточия верно писать: !.. и ?.. (две точки после знака). Поэтому пунктуация во втором примере верна.
26 ноября 2007
№ 290705
Здравствуйте, почему слово шоу-рум пишется через дефис, а слово шоумен - нет? В процессе поисков нашел вопрос №215451, в нем употребляется слово "мультирум", оно пишется слитно несмотря на аналогичное происхождение. По поводу слова "шоумен" нашел вопрос №239280, в ответе на которые слитное написание аргументировалось тем, что слово "мен" не употребляется в русском языке отдельно (как в слове "бизнесмен"). Но ведь слово "рум" так же не употребляется? Тогда по аналогии будет и "шоурум", слитно. Слово "шоу-рум" нашел в вопросе №280744, там указано, что это словарная фиксация (Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012). Но с чем связана именно такая словарная фиксация? Не была ли она ошибочной?
ответ
Согласны, слитное написание более логично. Вероятно, составители руководствовались сложившейся практикой письма при внесении дефисного варианта в словарь.
22 октября 2016
№ 206595
Добрый день!
Уже задавала Вам вопрос, но так и не получила ответа.
На Вашем сайте Вы настаиваете на правильности написания слова имплантат без буквы Н (т.е., по Вашему мнению, написание "имплантант" не верно). В своем вопросе я ссылалась на Большой толковый словарь русского языка под ред С.А. Кузнецова , где даются следующие написание и толкование этого слова:
ИмплантаНт, -а; м.(от лат. im (in)- в, внутрь и plantare - сажать). Мед. Биологическая и искусственная ткань, орган и т.п., вживляемый в организм животных, человека.
На каком основании Вы берете на себя ответственность считать приоритетным вариант написания слова, зафиксированный в одном словаре, игнорируя сведения из другого словаря, и убеждать в этом посетителей сайта?
ответ
Cлово имплантат зафиксировано в таком и только таком написании во многих лексикографических источниках. Среди них и самый авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник - «Русский орфографический словарь» РАН, и словарь «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», и «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина. В последнем словаре указано происхождение этого слова: оно пришло к нам из немецкого языка (где пишется Implantat), в котором восходит к латинским корням im < in "в" + plantare "сажать". Так что букве Н в этом слове просто неоткуда было взяться! Написание имплантант - ошибка, к сожалению, весьма распространенная. Прокралась она и в «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова - вероятно, по недосмотру корректоров.
5 октября 2006
№ 212867
Здравствуйте!
Искренне расчитываю на помощь ресурса грамота.ру.
Наша компания в 2007 году проводит мероприятие, которое в английском языке звучит как
"Silver Triennail".
Помогите мне, пожалуйста, с подбором грамотного перевода слова "Triennail". Безусловно, по аналогии со словом биенале напрашивается триеннале(опять вопрос - одно Н или два, и почему?).
Triennail - событие, которое случается (проводится) ождин раз в три года. В имеющихся в моём распоряжении словарях подобного слова нет. В англо-русском соверменном словаре даётся описание сущности перевода, а конкретного русского слова не приводится. Пожалуйста, посоветуйте, как быть. Мне необходимо будет освещать событие в прессе и официально как-то его назвать.
Спасибо заранее.
Суворова Анжелика.
официальный представитель серебряной мануфактуры Robbe&Berking вРоссии и странах СНГ.
ответ
Слово триеннале есть, оно зафиксировано в словарях, в частности «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого размещена на нашем портале (окно «Проверка слова»).
22 декабря 2006
№ 327019
Здравствуйте. Допустима ли такая конструкция с двумя тире внутри предложения:
1). 20 января — сразу после вступления в должность — он подписал указ, обязывающий чиновников оценить, нужно ли признать эти группировки нежелательными, а также подготовиться к такому решению.
2). Считается, что администрация не будет ударяться в крайности — либо полное безволие, либо наоборот чрезмерная жёсткость — и выберет нечто среднее.
И два момента, где не совсем понятно, лучше тире или двоеточие:
3). «Он отметил, что для изготовления материала не нужны специальные условия — всё делается буквально «на коленке», с использованием обычной кухонной утвари и ванн». Тут также кажется, что перед «с использованием» требуется запятая.
4). «Мощная система защиты и целая армия охраны — не столько дом, сколько бастион для тех, кто готов заплатить».
ответ
В первом предложении парные тире выделяют пояснительную конструкцию, во втором — вставную, они допустимы. Обратите внимание, что во втором предложении слово наоборот вводное. В третьем предложении предпочтительно двоеточие, запятая перед сочетанием с использованием обычной кухонной утвари и ванн нужна, потому что этот оборот уточняет обстоятельство «на коленке». В четвертом предложении тире нужно, поскольку имеется противопоставление двух именных сказуемых.
24 октября 2025
№ 267820
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, чем в данном случае является та часть предложения(,) что идет после "что" (а в аналогичных случаях и "кто", "который", ...)? И требуется ли там запятая? «А что был то за запах(,) что ты унюхала?» Похоже не то на уточнение, не то на пояснение. И взять похожий пример — «Дверь(,) что вела в коридор(,) была закрыта», — то же ли самое? Выполняет схожую роль с причастным или деепричастный оборотом (и правда, не уточнять ли их задача?), но отвечает несколько на другой вопрос, при этом вроде как и со своим подлежащим, но в то же время отсылающим к другому члену предложения (подобно анафорическим местоимениям). Разница, пожалуй, между примерами в том, что в одном случае "что" отсылает к субъекту, в другом к объекту.
ответ
Все приведенные примеры - это сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Подробнее об этом можно прочесть в учебнике Е. И. Литневской.
17 декабря 2012
№ 287193
Здравствуйте! Не могу определиться с грамотным написанием слова Ап(б?)шерон - Ап(б?)шеронский район (речь идет об Азербайджане), дело в том, что Апшеронский район есть и в Краснодарском крае, а есть полуостров Апшерон (или Абшерон) недалеко от Баку. Последний орфографический словарь (под ред. Лопатина) дает только вариант с "п" (при этом неясно, какой именно регион они имеют в виду), однако Википедия вообще поразила меня своей кретивностью, цитирую фрагмент статьи "Апшеронский полуостров" (от 01.03.2016): "Апшеро́нский полуо́стров (азерб. Abşeron yarımadası — полуостров Абшерон) — полуостров в Азербайджане, на западном побережье Каспийского моря..." - здесь чудесным образом совмещены в одном предложении обе формы написания (как, спрашивается, появилась буква "п" в прилагательном, образованном от существительного с "б"?). Если сможете помочь, буду благодарна. Подскажите заодно, как правильно написать это же слово на англ. яз. Спасибо, Анна
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012) фиксирует: Апшеронский полуостров. Имеется в виду, конечно, полуостров в Азербайджане, ведь Апшеронский район Краснодарского края не находится на полуострове. Поэтому: Апшеронский район. Написание не менялось с советских времен, ср.: «Апшеронский полуостров, зап. побережье Каспийского моря; Азербайджанская ССР; Апшеронский район, Азербайджанская ССР» (Словарь географических названий СССР. 2-е изд. М., 1983).
Дать ответ о написании этого названия на английском языке, к сожалению, не можем. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.
2 марта 2016
№ 314776
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста:
1. В соответствии с нашим законодательством, компания реализует...
Вопрос: нужна ли здесь запятая?
2. Допустимо ли употреблять фразу «более полно» (позволяет более полно раскрыть...)?
3. Оно представляется в виде огромного, хорошо заметного ковша из семи ярких, широко расставленных звезд. Верно ли здесь обозначены запятые?
4. Если Луна не полная: (далее идет перечень). Неполная или не полная?
5. Видимая часть диска Луны в поперечнике содержит десять шестых долей его радиуса. Как правильно указывать «десять шестых долей» в документах?
6. При необходимости изучить значительный по размерам участок местности, не просматриваемый с одной точки стояния... Не просматриваемый - слитно или раздельно?
7. Ориентироваться на местности – значит, определить свое местоположение... Нужна ли запятая после значит?
8. 1–2 предмета, по 2–3 ориентирам… Лучше писать словами или цифрами, но с наращением?
Спасибо большое.
ответ
Надеемся на понимание: у нас нет возможности полностью редактировать создаваемые Вами тексты. Для улучшения навыков написания и редактирования Вам могут помочь пособие А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой "Справочник издателя и автора: редакционно-издательское оформление издания", а также словари и справочники, размещенные на нашем портале.
1 июля 2024
№ 285158
Нужно ли в этом случае ставить запятую при дважды повторяющемся союзе И: эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам; есть глагол и мучиться(,) и мучаться. Если опираться на следующее правило, то по идее не нужно ставить запятых, однако я сомневаюсь... При двукратном повторении союза и (если число однородных членов — два)запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.).
ответ
В конструкции эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам запятая возможна. Однако ее можно не ставить в том случае, если вы хотите подчеркнуть тесное смысловое единство однородных членов: и мужчины и женщины – то есть все, люди любого пола. Отсутствие запятой допустимо, т. к. слова мужчина и женщина связаны ассоциативными связями. Ср. другие примеры, в которых допускается отсутствие запятой: и брат и сестра, и отец и мать, и родители и дети.
Во второй конструкции запятая нужна, т. к. никаких ассоциативных или синонимичных связей между этими глаголами (или точнее вариантными формами глагола) нет.
12 ноября 2015
№ 327719
Здравствуйте. Правильно ли оформлены цитаты, нет ли ошибок?
1). «По сути, посылается сигнал о том, что эти организации представляют угрозу для страны, — даёт комментарий изданию эксперт антикризисной группы. — Тем самым закладывается основа для какого-либо рода ответных действий».
2). Он поблагодарил её за идею и заявил: «Это был замечательный разговор, поскольку мы собираемся потратить сотни миллионов на рекламу того, насколько вредны наркотики, чтобы дети не употребляли их, — потому что они разъедают ваш мозг, они разрушают ваши зубы, всего вас».
А здесь не совсем ясно, в каком числе использовать слова:
3). «Департамент включил шесть компаний в перечень главных партнёрских организаций (пункт 1) и основных поставщиков нового направления (пункт 2)». — В перечень или перечни? Подразумеваются два разных перечня.
4). «Но разговоры о них и само признание шести компаний партнёрскими полностью соответствуют текущему подходу к отношениям». — Соответствуют или соответствует?
ответ
1, 2. Цитаты оформлены правильно. 3. Если подразумеваются два разных перечня, то лучше использовать множественное число существительного. 4. Необходима форма множественного числа сказуемого, так как порядок слов прямой (сказуемое после однородных подлежащих), а кроме того — первое подлежащее имеет форму множественного числа.
10 ноября 2025