Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 2 059 ответов
№ 280319
Здравствуйте! Уже третий раз задаю этот вопрос, но так и не получил, по-моему, ответа. Насколько правомерно или допустимо превращение окончаний вида "ние", "ния" и т.п. в окончания вида "нье", "нья" и т.п. Например, как в словах "решение — решенье", "сомнения — сомненья", "содержание — содержанье", "внимания — вниманья" и т.п. Павел.
ответ

См. ответ на вопрос № 176838.

25 декабря 2014
№ 280264
Здравствуйте! Видел афишу. Написано: "Приглашаем на премьеру книги". Речь идет о презентации новой книги, как я узнал. Никогда не слышал, чтобы говорили "премьера книги". Правильно ли это с точки зрения русского языка?
ответ

Это неудачное сочетание. Премьера – первое представление фильма, спектакля и т. п.

21 декабря 2014
№ 280031
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно разобрать слово "лентяй" по составу? Являются ли слова "слюнтяй", "негодяй", "разгильдяй", "нагоняй", "скупердяй" и т.п. схожими по способу образования слова с "лентяем"?
ответ

Корень лен-, суффикс -тяй и нулевое окончание.

Слова лентяй и слюнтяй образованы по одному и тому же словообразовательному типу, а вот негодяй и скупердяй – это уже другой тип словообразования: в отличие от существительных лентяй и слюнтяй, образованных от существительных, слова негодяй и скупердяй мотивированы прилагательными (соответственно негодный, скупой).

8 декабря 2014
№ 279824
Здравствуйте! Через какой знак - дефис или тире - писать наименования регулярно проходящих мероприятий (конкурсов, конференций и т.п.) и их аббревиатурные обозначения: например, "Проблемы общей и региональной ономастики - 2014" и ПОРО-2014? Если через тире, то нужны ли пробелы? Спасибо!
ответ

В первом случае ставится тире с пробелами, во втором - дефис.

28 ноября 2014
№ 279784
Здравствуйте ещё раз. Уточнения по ответу 279761. Говор был, вероятно, вятский. Например, "Сэстуль долго!" - возможно, "Настолько долго!" или "Очень долго!".
ответ

Вот какое слово есть в "Словаре русских народных говоров":

Сестолько, нареч. и местоим. чис­ лит.

1 . Нареч. Именно такое количество, столько. Курмыш. Симб. , 1912 . Пенз. , Куйбыш. Вот Сёстолько. Вот столько , столечко. Дай мне масла хоть вот сестолько. Пенз. , 1960 . По сестольку. Также, постольку же, в таком же количестве , мере и т. п. Они не сестольку продавали {рыбу). Р. Урал , 1976 .

2 . Нареч. Так много, в таком большом количестве. Куда сестолько напахал хлеба-то? Уж их сестолько населось, что и яблочку негде упасть. Куда сестолько мене налили супу? Р. Урал. Сестолько обвалилось, песок один остал­ся. Том.

3 . Нареч. Сестолько не... сколько... Не столько, сколько, как. Пришли они в поле и начали они вершить стог; она сестолько не вершит, сколько в чисто поле глядит. Р . Урал , 1976 .

4 . Местоим. числит. Столько(-то) , такое(-то ) количество. Он мне доклады­вал, нынче взяли сестолько-то городов. Этого скота столько, а этого сёстолько. Р . Урал.

27 ноября 2014
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ

Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.

Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.

27 ноября 2014
№ 279752
Здравствуйте, подскажите, следует ли заключать в кавычки название МЕТЕОстанций? Например: метеостанция Иркутск, метеостанция Улан-Батор и т. п. Спасибо.
ответ

Лучше: метеостанция Иркутска, метеостанция Улан-Батора.

27 ноября 2014
№ 279589
У вас на сайте в Большом толковом словаре в статье "ленд-лиз" пара неточностей: "второй мировой войны" со строчной, "и т.п. странам" пропущен пробел после "т.".
ответ

Спасибо!

20 ноября 2014
№ 279567
Здравствуйте. Очень рассчитывала получить от вас ответ на свой вопрос, но он, видимо, где-то затерялся (или тот, или другой). Дорогие коллеги, помогите, это важно. Вопрос состоял в следующем. Можно ли в начале предложения использовать сокращения (принятые по всему изданию) или правильнее их расписывать полностью: "В табл. 1 / таблице 1 приведены...", "В ст. 6 ч. 2 / статье 6 ч. 2 ГК РФ указано...", "Гл. 87 / Глава 87 регламентирует..." и т. п. Спасибо.
ответ

Если эти сокращения используются по всему тексту, они могут стоять и в начале предложения.

19 ноября 2014
№ 279432
Скажите, в разных местностях по-разному называют хлеб. "Буханка", "кирпичик", "булка хлеба", "сайка хлеба" и т.п. Это низвания диалект или сленг? Поспорили с коллегами.
ответ

Это диалектные варианты.

17 ноября 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше