Уже третий раз задаю этот вопрос, но так и не получил, по-моему, ответа. Насколько правомерно или допустимо превращение окончаний вида "ние", "ния" и т.п. в окончания вида "нье", "нья" и т.п. Например, как в словах "решение — решенье", "сомнения — сомненья", "содержание — содержанье", "внимания — вниманья" и т.п. Павел.
Последние ответы справочной службы
Правила таковы. В названиях станций метро, остановок общественного транспорта с прописной буквы пишется первое или единственное слово, в остальном написание наименований, по которым были даны названия остановок, сохраняется. Правильно: станция метро «Университет дружбы народов» (ср.: Российский университет дружбы народов).
Написание названия станции «Изумрудные холмы» будет зависеть от того, в честь чего названа станция. Если имеется в виду географическое название, в составе которого слово холмы пишется с маленькой буквы, оно будет писаться с маленькой буквы и в названии станции метрополитена. Если речь идет, например, о жилом комплексе, тогда слово холмы должно быть написано с большой буквы и в его названии (как нарицательное существительное, используемое не в своем обычном значении), и в названии станции метрополитена.
Страница ответаСочетание темная лошадка в значении 'о том, чей характер, жизненные принципы и т. п. неизвестны' нельзя назвать новым, непривычным; оно зафиксировано в этом значении в словарях русского языка. Кавычки поэтому не нужны.
Страница ответаНормативными словарями современного русского языка этот термин не зафиксирован, так что возможно его вариативное написание. Однако в искусствоведческих работах традиционно используется вариант сенжери.
Страница ответа