Здравствуйте!
Уже третий раз задаю этот вопрос, но так и не получил, по-моему, ответа. Насколько правомерно или допустимо превращение окончаний вида "ние", "ния" и т.п. в окончания вида "нье", "нья" и т.п. Например, как в словах "решение — решенье", "сомнения — сомненья", "содержание — содержанье", "внимания — вниманья" и т.п. Павел.
Уже третий раз задаю этот вопрос, но так и не получил, по-моему, ответа. Насколько правомерно или допустимо превращение окончаний вида "ние", "ния" и т.п. в окончания вида "нье", "нья" и т.п. Например, как в словах "решение — решенье", "сомнения — сомненья", "содержание — содержанье", "внимания — вниманья" и т.п. Павел.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, уместна ли в примере запятая после конструкции "в отличие от" в начале предложения и корректное ли окончание в слове "состояния"? Спасибо.
Пример: В отличие от Конвенции 1929 года, эти конвенции должны применяться государствами «даже если одно из государств не признает состояния войны, а также в случае оккупации территории, даже если эта оккупация не встретит никакого сопротивления».
Оборот с производным предлогом в отличие от факультативно может быть обособлен (подробнее см. «Справочник по пунктуации»). Форма родительного падежа существительного в сочетании не признает состояния корректна. Обратите внимание, что перед придаточной частью, даже заключенной в кавычки, нужно поставить запятую: ...должны применяться государствами, «даже если одно из государств не признает...
Страница ответаДобрый день, правильная ли пунктуация в следующем предложении: "При разногласиях в оценке качества нефтепродуктов определение кислотного числа проводят с применением индикатора щелочного голубого 6Б."?
Пунктуация в предложении верна, знаки препинания в нем действительно не требуются.
Страница ответаЗдравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, правильно говорить в таком формате:
"Мы будем на дне донора" или "На дне донора было 100 человек" или "Завтра я на дне донора".
Интересует правильно употребления в данном случае слово день в предложном падеже "на дне". Насколько это правильно или уместно в разговорной речи?
Заранее благодарю Вас за внимание к моему вопросу.
Существительное день в предложном падеже действительно имеет именно такую форму: о дне, в дне, на дне. Предложения типа Мы будем на дне донора для разговорного стиля вполне нормальны.
Страница ответа