№ 222539
Здравствуйте!
Уважаемые ученые люди, скажите пожалуйста как склоняется фамилия "Казак". Происхождение фамилии следующее: фамилия деда по отцовской линии была "Казаку" и он приехал в послевоенные годы на Украину. На Украине эту фамилию обрезали до фамилии "Казак".
Как теперь её правильно склонять?
Подскажите пожалуйста, в каких печатных и интернет
изданиях можно найти правила склонения имен, фамилий, отчеств?...
Заранее благодарен за ответ...
ответ
Эта мужская фамилия склоняется, женская -- нет. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
2 июня 2007
№ 247961
Здравствуйте. Задаю вопрос уже в третий раз. Первый, писал три дня назад, ответа нет. Возможно я такой несчастливый? У меня вопрос про букву Ё. К сожалению я не смог точно найти ответ на свой вопрос, а именно где все-таки пишется буква ё а где ее можно и опустить. Вроде как государство утвердило это букву как обязательную к написанию еще в 2007, но по сей день я ее встречаю очень редко. Читал еще что если слово читается понятно (Елка), то букву следует опустить, а если не определенно (Совершенный и совершённый), то писать. Да и в книгах с классическими произведениями можно увидеть и не увидеть эту букву. Пожалуйста, объясните как, где и при каких обстоятельствах следует писать или не писать букву Ё, и чем вызвано упразднение этой буквы в в нашем языке. Заранее спасибо.
ответ
30 октября 2008
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 302279
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в каком порядке перечисляют названия наград человека (ордена, медали, звания, грамоты, благодарности). Например, в перечне знаменитых выпускников вуза. Существует ли иерархия: государственные, правительственные, ведомственные, иные? Спасибо.
ответ
К сожалению, этот вопрос не из языковой сферы.
3 сентября 2019
№ 269397
Здравствуйте!!!!! Очень важно!!!!! скажите пожалуйста, как пишутся и правильно употребляются заимствованные слова "плейстейшн" (играть на плейстейшн?), "айпэд" (работать за айпэдом)? Или эти слова пишутся латинскими? Спасибо и жду ответа с нетерпением!!!!
ответ
В бытовом употреблении: плейстейшн, айпад.
8 сентября 2014
№ 304012
Здравствуйте! В шахматах и шашках есть понятие блицтурнир - турнир с укороченным контролем времени. Хотелось бы узнать, как называть человека, который хорошо играет такие турниры. На слух звучит как "блицёр". Однако часто встречал написание "блицор".
ответ
Вариант с ё противоречит правилам русского языка (в суффиксах существительных под ударением после ц пишется о). Поэтому из двух предложенных вариантов следует выбрать блицор.
25 декабря 2019
№ 317032
Здравствуйте, подскажите пожалуйста,
Почему я должен склонять фамилию Горай по мужскому роду.
Почему моя последняя согласная буква, становится гласной
Она заканчивается на согласную, которая должна сохранятся.
А во множительном числе Гораи, это совершенно другая фамилия.
ответ
Законы русской грамматики требуют склонять мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (а буква й обозначает согласный звук j). Фамилия Горай склоняется по образцу других слов второго (по школьной грамматике) склонения, ср: лай, май, каравай, Дубай и др. Сказать, например, думал о Горай вместо думал о Горае то же самое, что родился в май вместо родился в мае.
16 сентября 2024
№ 320823
1. Когда труд – удовольствие, жизнь хороша.
2. Вечером, когда мы уже спали, ребята играли на гитаре.
Когда - союз или союзное слово в этих случаях (сомневаюсь , что уместно будет к этим словам задать вопросы)?
Спасибо.
ответ
Действительно, в этих случаях к слову когда невозможно задать вопрос, это союз.
9 января 2025
№ 267338
Доброго времени суток, уважаемая Грамота... У вас на портале есть игра "Кот ученый". Так я хотел бы поспорить с вопросом, точнее... с ответом на него...... В игре есть этап, в котором просится указать русские слова (не помню как точно формулируется).... так вот... слово ЦАРЬ... там относят к исконно рускому слову, хотя оно, от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, др.-греч. καῖσαρ. Иитересно, -цезарь- цесарь-царь- Кто же прав? "Кот ученый" или источники (википедия)? Поонял это методом проб и ошибок.... Постоянно ставили оценку 4, но, исправив "Царя" на руссуое слово, получил оценку 5))))). Спасибо вам за ваш труд!
ответ
Вы правы, слово царь не является исконно русским.
16 ноября 2012
№ 262201
Здравствуйте. Мы с мужем играли в "Эрудит". Зашла речь о слове "кед". Он меня спросил: "Почему кед есть, а слова "кед"нет? Я не знала, что ему ответить. Помогите
ответ
Слово кед есть в русском языке (в словарях в качестве заголовочного слова дается форма множественного числа: кеды, с указанием: ед. кед).
3 июня 2010