№ 280370
"Даже после небольшой улыбки в организме обязательно дохнет один маленький микроб" Помогите правильно расставить знаки препинания. Спасибо!!
ответ
Нужен только знак конца предложения (точка, восклицательный знак, многоточие...).
31 декабря 2014
№ 225259
Перед всеми стоял один и тот же вопрос - что есть «Я» - и все они ответили: «Не знаю».
ответ
Перед всеми стоял один и тот же вопрос: что есть «Я» - и все они ответили: «Не знаю».
13 июля 2007
№ 220209
Подскажите пожалуйста, как правильно написать:
"Итого к оплате: один миллион четыреста шестьдесят четыре тсячи" рубля или рублей.
Заранее спасибо!
ответ
Верно: рублей.
26 апреля 2007
№ 205874
Верны ли знаки? Председателем комитета, заведовавшего этим делом, сделался один из близких к Александру людей, — К.П. Победоносцев. Спасибо.
ответ
Запятая перед тире не требуется. Между инициалами ставится пробел.
27 сентября 2006
№ 210697
Здравствуйте !
Как правильно ставить слово "гид" в выражении "сопровождение гидом-переводчиком или гида-переводчика", когда указываем один из элементов стоимости тура.
ответ
Корректно: сопровождение гида-переводчика.
26 ноября 2006
№ 316273
Нужна ли запятая в данном предложении? "За мной стоит не один человек, и не два". Спасибо за ваш ответ!
ответ
В целом для постановки запятой нет оснований: не один человек и не два нужно рассматривать прежде всего как однородные подлежащие. Вместе с тем союз и может иметь присоединительное значение, и в данном случае это значение может быть усмотрено.
21 августа 2024
№ 325325
Здравствуйте! Подскажите, как пишется "бандальера"? Один из спецов, опоясанный бандальерой на двенадцать выстрелов, держал в руках помповый гранатомет. Спасибо!
ответ
Слово не зафиксировано нормативными словарями, говорить о правильном написании преждевременно.
3 сентября 2025
№ 327910
Как правильно: сенсей или сэнсэй?
Нашел только один вопрос на эту тему: № 223670.
И там вы советуете второй вариант.
ответ
Кодификация этого заимствованного слова менялась. Прежде «Русским орфографическим словарем» РАН было установлено написание сэнсэй (и мы отвечали, что следует писать так, ориентируясь на словарную рекомендацию). Но теперь академический орфографический словарь фиксирует написание сенсей, его и следует выбрать. Колебания в написании недавно вошедших в русский язык слов — совершенно нормальный и естественный процесс.
16 ноября 2025
№ 272394
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Я работаю в газете, и заспорили мы тут с коллегой о переносе слова "уютом". Он считает, что можно перенести "ую-том". А я считаю, что нельзя. Ни у Д.Э. Розенталя, ни в справочнике корректора я не нашла подтверждение своей позиции. Прямо говорится только о том, что нельзя переносить/оставлять одну гласную. Косвенно, конечно, можно воспользоваться морфологическим правилом, не рекомендующим отрывать одну букву от морфемы, но слабоватенький аргумент. Кто из нас прав? Можно ли переносить слово "уютом" таким образом? С уважением, Анна
ответ
Дело в том, что правила переноса в основном содержат запреты; все возможные разрешенные переносы в них не описаны, да в этом и нет смысла. Перенос ую-том не нарушает ни одного из правил переноса, не подходит ни под один запрет. Следовательно, такой перенос не ошибочен. Конечно, идеальным его назвать нельзя: таким переносом корень слова разбивается. Но выбора нет, никаким другим способом слово уютом перенести нельзя.
18 декабря 2013
№ 263776
Здравствуйте Грамота.ру! все таки хочу обсудить тему, почему в СМИ постоянно применяется выражение "завести дело" "закрыть дело" в отношении уголовно-процессуальных действий, ведь в УПК (уголовно-процессуальном кодексе) однозначно указываются следующие термины - "возбуждение уголовного дела" и "прекращение уголовного дела". Чем вызвано такое вызывающее пренебрежение? Заранее благодарна, этот вопрос задаю вторично...
ответ
СМИ не всегда должны следовать строгой юридической терминологии, в некоторых случаях возможны замены - более выразительные, более уместные.
16 сентября 2010