№ 311344
Добрый день. Если обособленный оборот выделен тире с двух сторон, а в его начале стоит вводное слово, то нужно ли ставить запятую после вводного слова? Нигде не встречала правила об этом. А примеров много.
ответ
Действительно, подобные примеры в справочниках не приводятся. Здесь можно рекомендовать следовать общему правилу выделения вводных конструкций. В параграфе 93 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) приводится пример: В иных озерах (например, в Черненьком) вода напоминает блестящую тушь (Пауст.). Полагаем, что иной способ оформления вставной конструкции в этом предложении — с помощью тире, а не скобок — не повлияет на постановку знаков препинания при вводном слове: В иных озерах — например, в Черненьком — вода напоминает блестящую тушь.
29 октября 2023
№ 309578
День добрый. Нужно ли брать в кавычки слово "зашивался", когда оно употреблено в значении "был перегружен работой"? В частности, в таком примере: "Он и так зашивался на работе, а дома его ещё ждал скандал".
ответ
28 апреля 2022
№ 315155
Подскажите, слово "не*бедный" в данном контексте будет писаться слитно или раздельно?
Иконостас, правда, почти полностью уцелел, но забрать его нет никакой возможности — он в одном не(?)бедном доме в виде оконных луток и рам.
ответ
В этом предложении прилагательное с отрицанием будет писаться слитно: в одном небедном доме (небедный = «зажиточный»).
11 июля 2024
№ 279304
В тексте фраза: "О том, каким он представляет будущий спектакль, режиссер поделился в интервью нашему журналу". Я хочу заменить слово "поделился" глаголом "рассказал". Обязательна ли эта замена? Спасибо.
ответ
Замена обязательна, но не обязательна эта.
12 ноября 2014
№ 273137
Нужна ли запятая после слова "проверьте" в предложении: "Фотоаппарат, прежде всего, должен быть удобным: выбирая для себя, любимого, инструмент, проверьте ложится ли он в руку". И если нужна, то почему?
ответ
Запятая нужна (между частями сложного предложения).
5 февраля 2014
№ 245808
скажите с чем согласуется слово в скобках: при приготовлени кулинарного изделия, представляющего собой продукт или сочетание продуктов, (доведенного - ых, ое???) до кулинарной готовности, должны соблюдаться следующие требования. Ответьте, пожалуйста, уже второй раз спрашиваю
ответ
Правильно: продуктов, доведенных...
11 сентября 2008
№ 252392
Является ли субстантивированным причастием, т. е. существительным, слово НЕПРИНИМАЮЩИЙ (НЕПРИЕМЛЮЩИЙ) в следующих примерах: Не должно совершенно чуждаться (не)принимающих древних правил; Имеет ли он общение с (не)принимающими никейского исповедания; Как обходиться с (не)приемлющими здравого смысла?
ответ
13 марта 2009
№ 223697
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, после нумерации типа 1) слово после скобки бишется с большой или с маленькой буквы? И есть ли какой нибудь ГОСТ, регламентирующий данное правило и как он называется? Заранее спасибо, Татьяна.
ответ
22 июня 2007
№ 244607
В книге "Грамматическая правильность русской речи" (Гаудина, Ицкович, Катлинская) указано, что "фамилии, совпадающие с нарицательными (или с личными именами, или географическими названиями)" чаще всего не склоняются (с.157). На вашем сайте фамилии типа Жук, Сковорода, Черешня, Мельник склоняются. Так какой вариант более правильный?
ответ
Обратите внимание на формулировку: «чаще всего». Действительно, фамилии, совпадающие с нарицательными существительными, личными именами и географическими названиями, часто не склоняются: у их носителей, да и у редакторов (корректоров) текстов возникает желание не склонять подобные фамилии, чтобы отличить их от соответствующих нарицательных слов, имен или топонимов. Однако можно говорить лишь о допустимости несклонения этих фамилий, поскольку грамматическая норма русского языка требует такие фамилии склонять.
18 августа 2008
№ 209286
Мой вопрос №209117 содержит слово "происхождение" БАНАЛЬНО. Я имел ввиду этимологию этого слова. Ваш ответ совершенно меня не удовлетворил " от французского banal. А как звучит дословный перевод слова BANAL? Какие у этого слова произошли дальнейшие изменения?
Я знаю значение этого слова, но хочу знать его (!!!..)
этимологию.
ЭТИМОЛОГИЯ ж.
1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов.
2. Происхождение слова или выражения с точки зрения его связей с другими словами или выражениями данного и других языков.
ответ
Банальный - в русском языке слово известно с середины XIX века, в словарях - с 1861 г. Во французском языке banal - производное от ban, слова франкского происхождения (ср. древневерхненемецкое ban «приказ, объявление, заключающее угрозу», современное немецкое Bann - «принуждение»). В старофранцузском banal (прил. к ban) «относящийся к объявлению, приказу сюзерена». В современном значении французское banal употребляется с конца XVIII века.
8 ноября 2006