№ 211086
здравствуйте. подскажите, пожалуйста, как правильно пишется название фрукта памело и куда ставится ударение?
заранее спасибо,даша.
ответ
Правильно: помело, ударение на е.
29 ноября 2006
№ 280674
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, верно ли проставлены знаки препинания в следующем предложении: "Полковник посещает таверну, отыгрывает наследный кинжал, вызывает троих противников на дуэль — и все это, не выпив ни единой капли рома." Спасибо.
ответ
Верная пунктуация: Полковник посещает таверну, отыгрывает наследный кинжал, вызывает троих противников на дуэль — и все это не выпив ни единой капли рома.
28 января 2015
№ 255243
Здравствуйте. В нефтяном университете преподаватели произнося слова нефть и мазут в родительном падеже ставят ударение на последний слог (т.е. нефтИ и мазутА). Верно ли это? А также как правильно произносить: трубопрОвод или трубопровОд?
ответ
Литературная норма: нефти, мазута. Ударение на последнем слоге – очевидно, профессионализм (как компас у моряков и возбуждено у сотрудников силовых ведомств).
Правильно: трубопровод.
19 августа 2009
№ 281332
В ответе на Вопрос № 222815 сообщается, что правильно писать "Пятнадцатый всемирный метеорологический конгресс", при этом в ответе на Вопрос № 265637 указывается, что "слова Международный, Всемирный, Всероссийский в названиях конференций, конгрессов, фестивалей, конкурсов и т. п. пишутся с прописной", что также соответствует п. 3.21.2 в справочнике А. Э. Мильчина (Справочник издателя и автора, 2004 г.). Не могли бы Вы уточнить, какой подход предпочтителен в написании названий таких мероприятий. Заранее благодарен.
ответ
Правильно: Пятнадцатый Всемирный метеорологический конгресс (в соответствии с приведенным Вами правилом). Ответ на вопрос № 222815 исправлен.
6 марта 2015
№ 321243
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать с финского языка следующие имена:
Louhi
Joukahainen, Jouko
Kaukamoinen, Kaukomieli
Kauppi
Tuoni
И каким образом они будут делиться на слоги в русской транслитерации? Спасибо!
ответ
При передаче слов одного языка средствами другого может использоваться как транслитерация, так и транскрипция (передача звукового облика). В данном случае имеет смысл обратиться к правилам финско-русской практической транскрипции, приведённым, например, в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте». В соответствии с ними финские имена будут транскрибированы следующим образом: Лоухи Йоукахайнен, Йоуко Каукамойнен, Каукомиели Кауппи Туони.
Разделение этих имён на слоги будет подчиняться правилам русского языка — см. раздел «Правила переноса» в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
23 января 2025
№ 273833
Как мне поменять пароль на вашем сайте?
ответ
Это можно сделать в «Личном кабинете». При возникновении затруднений пишите нам: portal@gramota.ru.
14 марта 2014
№ 278142
Война на Донбассе или война в Донбассе?
ответ
18 сентября 2014
№ 267834
Как правильно : в сигменте или на сигменте?
ответ
Имеется в виду сегмент? Выбор предлога зависит от контекста и значения слова.
18 декабря 2012
№ 268500
Как, на ваш взгляд, времяемкий или времеемкий?
ответ
9 марта 2013
№ 270276
Фамилия Косач (кОсач) склоняется? Ударение на О.
ответ
Мужская фамилия Косач склоняется (независимо от места ударения), женская – нет.
30 июля 2013