№ 266019
Дорогие наши помощники, спасибо за ваш непрерывный труд на благо русского языка и его пользователей, мы очень ценим эту самоотверженную работу! Наверняка к вам приходят тысячи разных вопросов в день, которые нужно обработать и дать ответ. Однако, мне кажется, работа усложняется тем, что постепенно становятся недоступны архивы ответов "Справки" за прошлые годы. Я всегда стараюсь найти ответ на свой вопрос среди уже имеющихся, но бывает, что даже когда ищу стопроцентно имевшийся здесь вопрос по уникальному слову (например, был здесь сохраненный мной когда-то вопрос с ошибочным словом "осядает") - система не находит ничего. Хотелось бы, чтобы ваши программисты подключили старые архивы к поиску, чтобы мы задавали меньше вопросов, а вам доставалось меньше работы. Жалко, когда в безвестности пропадает такая ценная информация и труд многих людей. Удачи и радости!
ответ
Благодарим за теплые слова. К сожалению, архивы вопросов "съедают" технические ресурсы. Но публикация архивов входит в наши планы по развитию портала.
3 августа 2012
№ 245218
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. В соответствии с правилами русского языка (или хорошего тона?), если письмо направляется одному человеку - то обращение "Вы" лучше начинать с прописной буквы, поскольку это подчёркивает ваше уважительное к адресату отношение. Если же письмо отправляется нескольким адресатам, то принято написание "вы", со строчной буквы. А как быть, если письмо отправляется сразу нескольким адресатам, каждому из которых ты хотел бы выказать своё уважение? Допустимо ли здесь написание местоимения с прописной буквы, или это всё-таки не по правилам? И, кстати, какие всё-таки правила регламентируют данный вопрос: правила русского языка или этикета? P.S. Спасибо вам (Вам?) за вашу (Вашу?) работу - искренне считаю её очень нужной и полезной! Особенно в том потоке неологизмов и "падонкафф", который, к сожалению, заполонил в последние годы наши СМИ...
ответ
Независимо от того, какому числу адресатов рассылается письмо, обратите внимание на обращение в начале документа. Если, например, "Уважаемый коллега" - то Вы с большой буквы; если "Уважаемые коллеги" - то вы с маленькой. Т. е. даже при массовой рассылке можно сохранить "персонифицированное" отношение к адресату.
29 августа 2008
№ 291268
Здравствуйте! Слова "мост и торт" относятся к разным акцентным группам. Мост - это в основном группа с постоянным ударением на окончании: мостА – мостОв. Торт относится к группе с постоянным ударением на основе: тОрта - тОртов. Это односложные существительные, и фонетически здесь возможны три акцентные группы: (1) Ударение только на основе: ( знАка - знАков): торт, акт, бланк, вальс, знак, класс, литр, метр, парк, рак, сквер, текст, шанс и др. (2) Ударение только на окончании: (дворА – дворОв): мост, ёж, жук, зонт, кит, меч, нож, ствол, труд и др. (3) Переход ударения с основы на окончание (рЯда – рядОв): дар, долг, мир, нос, ряд, сад, суп, сыр, шар и др. А теперь вопрос - нужно наизусть запомнить все слова акцентных групп, чтобы правильно произносить ударения или существует другой способ правильно определять акценты в словах? Спасибо!
ответ
Другой способ существует, и он весьма надежен: пользуйтесь словарем!
30 ноября 2016
№ 315637
Является ли обувь одеждой? С точки зрения закона обувь и одежда регламентируются разными ГОСТ-ами (ГОСТ 11373-88 для обуви, и ГОСТ 25295-91 для одежды). В словаре Ожегова обувь - "элемент одежды". В то же время, Большой толковый словарь русского языка определяет, что "ОБУВЬ, -и; ж. Изделие из кожи или других материалов, надеваемое на ноги для защиты от холода, удобства движения и т.п". Информации об отношении обуви к одежде нет. Также, в Большом толковом словаре русского языка нет информации о включении обуви в одежду. Словарю Ожегова не доверяю, т.к. в нём нет актуальной информации по ряду изменений в русском языке (например, согласно Ожегову кофе - только мужского рода). Также, в обиходе постоянно говорят и пишут "одежда и обувь" разделяя эти понятия. Спасибо!
ответ
Ваш вопрос (Является ли обувь одеждой?) энциклопедический по своей сути и предполагает обращение к справочно-энциклопедической литературе и нормативным описаниям. Словарные толкования — в соответствии с задачами конкретного лексикографического издания — описывают смысловые признаки слов, а не содержание понятий.
25 июля 2024
№ 320197
Здравствуйте! Если один или даже оба варианта действительно привлекают внимание к тому, что действие не произошло, то при каких обстоятельствах они будут отличаться друг от друга, когда действие ещё не началось? Аналогичным же образом можно предположить, что те же обстоятельства, при которых возникают различия между обещать / пообещать, могут быть применены и к формам прошедшего времени семиотических пар просить / попросить?:
(1) Ты (же) обещал НСВ мне помочь.
(2) Ты (же) пообещал СВ мне помочь.
«Дело именно в том, что выражение «обещал золотые горы» значит, что обещание незаурядно щедрое и скорее всего пустое, – то есть даёт соответствующему речевому акуту оценку. Если употребляется приставочный глагол СВ, то становится нежелательной оценочная характеристика речевого акта – ибо она в подавляющем большинстве случаев напрямую связана именно с его содержательным аспектом» [Г. Зельдович. Прагматика грамматики - 2022]
ответ
Вопрос непонятен. Неясно, о каких вариантах говорится в первой части вопроса.
13 декабря 2024
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 326369
Здравствуйте! Можно ли считать слово "ароматерапия" сложным или оно целиком заимствовано из французского ( этот термин появился в начале ХХ века во Франции). Если он целиком заимствован, нарушает ли это принцип синхронного словообразования? И второй вопрос. В предложении "Он поспешил одеться" СГС? В справочнике лингвистических терминов, Розенталь Д. Э, Теленкова М.А говорится следующее: "... глаголы с модальным значением(обозначающие желание, возможность или намерение совершить действие, способность или предрасположенность к его совершению, волеизъявление, долженствование), а также глаголы, выражающие процессы мысли, эмоциональные значения и т.д". Каждый спешил рассказать о себе, о своей жизни (Кочетов). Исходя из примера из справочника можно сделать вывод, что глагол "спешить" в моем примере выражает не только действие (идти быстро) но и отношение к действию-инфинитиву (спешить сделать что-то = стремиться поскорее выполнить действие). На этом основании это СГС.
ответ
1. Сложносокращенное слово ароматерапия можно разделить на морфемы потому, что оно отражает имеющуюся в русском языке словообразовательную модель — производство слов с помощью аббревиации (сокращения слов). Ср.: запчасти, роддом, оргработа. Слова аромалампа и ароматерапевт образованы по той же модели.
Слово ароматотерапия образовано при помощи другой словообразовательной модели — чистое сложение (с использованием соединительной гласной о), ср.: лесозаготовки, хлебозавод, быстродействие и т. п.
Слова ароматерапия и ароматотерапия фиксируются в словарях как нормативные. Согласно данным «Фармацевтического энциклопедического словаря» под ред. Г. Л. Вышковского, Ю. А. Куликова (М., 2015) они являются полными синонимами.
2. Это действительно СГС. Единственное уточнение: в вашем примере глагол поспешить не выражает действия «идти быстро».
4 октября 2025
№ 326111
Почему грамматически правильным в выражении "по средам" считается сохранение ударения как в базовом слове - средА, по средАм. А у четверга ударение смещается. ЧетвЕрг - по четвергАм, а не по четвЕргам?
ответ
Эти слова относятся к разным парадигмам: у слова среда подвижная акцентная парадигма (как нога, гора), а у слова четверг — неподвижная, на окончании (как вол, стол). Это результат исторического развития.
25 сентября 2025
№ 289418
Здравствуйте. Существует правило, что запятая перед скобками не ставится, однако как быть в следующей ситуации? Цитирую почти дословно: Документация по планировке территории, расположенной в районе улицы N городского округа Х (далее – документация по планировке территории) разработана на основании постановления Y. Если закрыть причастный оборот после скобок, то содержимое скобок будет, как мне кажется, относиться к обособленному определению, а не ко всему названию Документации, которое заканчивается этим обособленным определением. Очень жду вашего ответа, уважаемая Грамота. Заранее большое спасибо.
ответ
Запятую надо поставить после скобок. Руководствуемся правилом, сформулированным в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок. Ср. пример из справочника: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали – обособленное приложение пастуха, но запятая ставится только после вставного предложения.
14 июля 2016
№ 289728
Здравствуйте! Повторно прошу ответить на следующий вопрос. В «Куплетах Мефистофеля» из оперы Гуно «Фауст» есть такие строки: На земле весь род людской Чтит один кумир священный, Он царит над всей вселенной, Тот кумир — телец златой! Не правильнее ли сказать «Чтит одного кумира…»? Здесь действует правило: вопросы кого, что В винительном падеже? Но правильно ли считать кумира Неодушевленным предметом?
ответ
Согласно "Словарю трудностей произношения и ударения в современном русском языке" К. С. Горбачевича, слово кумир в значении "идол" склоняется как неодушевленное существительное: сотворить кумир (но при отрицании: не сотвори кумира), чтить кумир.
31 июля 2016