Предлагаем обратиться к нашим электронным словарям (в окне «Искать на Грамоте» набрать оба слова).
Оба варианта возможны, но в первом случае можно понять фразу двояко (учебник... авторов и язык... авторов).
Орфографически верны оба написания, но если имеется в виду родовое наименование + собственное наименование, верно: приставка PSP.
Возможны оба варианта переноса, но предпочтителен перенос куриру-ющими, при таком переносе не разбивается морфема – суффикс -ющ-.
В обоих случаях оба слова в собственном названии улицы нужно писать с прописной буквы: Красный Путь.
Оба варианта возможны. Название Сомали допустимо употреблять как существительное среднего рода и как существительное женского рода.
Склоняются обе части этого слова: принят на работу инженером-конструктором. Может быть, лучше: принят на должность инженера-конструктора?
Существуют обе формы повелительного наклонения: чисти и чисть, при этом форма чисти стилистически нейтральная, чисть разговорная.
Возможны оба варианта, но предпочтительным считается склонение без выпадения гласного: Кравецу (разумеется, склоняется только мужская фамилия).
1. Оба варианта правильны.
2. В доступных нам словарях зафиксировано слово коэрцитивный: коэрцитивная сила, коэрцитивное поле.