№ 235479
Ответьте пожалуйста на вопрос? Что означает пожелание"Совет да Любовь",откуда оно произошло.
ответ
Вам ответили. См. ответ № 235398 .
22 января 2008
№ 235478
Иногда то, что родным языком является белорусский, мешает правильно писать по-русски. Поэтому вопрос:
Является ли деепричастие "едучи" разговорной формой или оно стилистически нейтрально?
И еще вопрос: "Достаточно несколько недель, чтобы..." или "...нескольких недель..."?
ответ
Форма деепричастия едучи вовсе не является разговорной; напротив, ее допустимо употреблять лишь в художественном тексте (или в тексте с установкой на художественность). В разговорной речи и стилистически нейтральном контексте лучше употребить сложноподчиненное предложение: когда (или пока) я (он, ты) ехал...
Правильно: Достаточно нескольких недель, чтобы...
Правильно: Достаточно нескольких недель, чтобы...
21 января 2008
№ 235498
Добрый день!
Помню, что этот вопрос обсуждался, но найти не могу.
Почему правильно "роддомы", но "родильные дома"?
Спасибо за ответ.
ответ
Согласно словарям русского языка, слово дом имеет форму множественного числа дома, а у слова роддом возможны обе формы: роддома и роддомы.
21 января 2008
№ 235504
Я уже раз пять задавал этот вопрос, но ответа так и не получил. Повторяю:
Сейчас все говорят "во главе угла". Но это же полный бред - правильно должно быть "во главу глав". Это же абсолютно логично! По-моему, даже у Даля где-то было объяснение этого фразеологизма... Подобная ошибка встречается с выражением "как курица в ощип", когда говорят "как курица во щи".
И второй вопрос:
Все жлобы говорят "пожарник", но "пожарник" - это угоревший при пожаре, а работник МЧС - это "пожарный"!
Подтвердите или опровергните (но с разъяснением)мои слова.
ответ
1. Правильно: ставить, поставить, класть, положить во главу угла. 2. См. в Словаре трудностей.
21 января 2008
№ 235448
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить здесь знаки препинания. "Вопрос о том, что хуже, недотянуть с реформой или перетянуть с ней, философский". Спасибо
ответ
Допустимо так. Вопрос о том, что хуже - недотянуть с реформой или перетянуть с ней, - философский.
21 января 2008
№ 235461
Отвечая на вопрос № 235363, вы сослались на вопрос № 219965.
Там, в ответе - защитил работу на тему «Бизнес-план ООО "Практикум"», но ведь должны быть все-таки русские кавычки-лапки, а не английские? «защитил работу на тему «Бизнес-план ООО „Практикум”»
ответ
Да, предпочтительно употребление „лапок”, но иногда поставить лапки по техническим причинам не получается. Употребление "программистских кавычек" в этом случае вполне допустимо.
21 января 2008
№ 235411
Здравствуйте! Извините что повторяю свой вопрос, но Вы до сих пор не ответили...
На один из вопросов Вы ответили что правильно "на Украину". Разъясните, пожалуйста, почему? Мы ведь не говорим "на Белоруссию", "на Канаду" и т.п.
Заранее благодарен за ответ.
ответ
Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Веками складывавшаяся литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
21 января 2008
№ 235390
Добрый день! Скажитке, пожалуйста, когда будет включена служба поиска и будет ли вообще? Очень, очень, очень без нее плохо!!! И вопрос по существу :). Как писать относительно новые слова — сиквел, римейк, фэнтэзи?
Большое спасибо. Виктория
ответ
Поиск заработает в ближайшее время. Правильное написание: сиквел, ремейк, фэнтези (слова можно проверять в окне «Искать на Грамоте»).
20 января 2008
№ 235416
Доброго времени суток. Возможно, вопрос уже был, но поиск не работает. Подскажите пожалуйста, как правильно - "заказать через интернет" или "по интернету"?
заранее спасибо за ответ, с уважением
ответ
Второй вариант предпочтителен. Интернет пишется с прописной буквы.
20 января 2008
№ 235424
Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение "Студент Семенова не явился на экзамен"? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово "студентка". Ведомость, в которой преподаватель написал "Студент Семенова не явилась на экзамен", заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?
ответ
В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью. Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода: Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: Студент Семенова не явилась на экзамен.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: Студент Семенова не явилась на экзамен.
19 января 2008