№ 246538
Здравствуйте. Нужна ли запятая в следующем предложении: Тут встречаются те, кому интересно(,) что происходит вокруг и к чему все это приведет. Спасибо.
ответ
Да, запятая нужна: Тут встречаются те, кому интересно, что происходит вокруг и к чему все это приведет.
1 октября 2008
№ 265960
Подскажите, пожалуйста, можно ли человеку пожелать "заживайте", если у него сломана нога?
ответ
Слово заживать используется применительно к ранам, ссадинам или частям тела. Пожелания людям звучат так: выздоравливайте, поправляйтесь или пусть нога скорее заживает.
31 июля 2012
№ 276346
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами. Название блюда звучит следующим образом: Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч Как правильно расставить здесь знаки препинания? Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д. Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен...? Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы...) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично. Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах. С уважением, Наталья
ответ
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
15 июля 2014
№ 241872
Здравствуйте! Если после текста идет ссылка на сайт, его название нужно писать с маленькой или большой буквы? "Текст новости." Rbk.ru (rbk.ru) Спасибо
ответ
Название сайта пишется с прописной буквы, веб-адрес сайта следует писать строчными буквами: «Грамота.Ру», www.gramota.ru.
10 июня 2008
№ 252959
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли писать _дровеньки_ (в песне "В лесу родилась елочка") или правильно только дровенки? В разных вариантах текста встречается по-разному. Спасибо
ответ
6 мая 2009
№ 214642
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"!
Нужно ли склонять в титрах телевизионной программы авторов текста и музыки, например: «Старинные часы»
Муз. Р. Паулса, сл. И. Резника
Кузнецова А.В
ответ
Корректно склонять.
30 января 2007
№ 218360
Добрый день!
Скажите, как называются кусочки камня или стекла, из которых сложена мозаика? Нужно переделать предложение "Это является только частью мозаики", как это лучше сделать? Спасибо.
ответ
Специальное название нам неизвестно. Можно сказать: Этот кусочек камня (стекла, смальты и т. п.) является элементом мозаики.
30 марта 2007
№ 315748
Добрый день! Нужно ли ставить точку после кавычек в следующем фрагменте текста: На лицах окружающих меня людей было написано: «Вау! Разве такое бывает?!» Оказалось, что бывает!
ответ
Нет, в данном случае не нужно ставить точку после кавычек.
31 июля 2024
№ 270034
Здравствуйте, как правильно написать следующее: "Воздух является отличным проводником тепла. И при своем движении он передает свою температуру окружающим предметам"?
ответ
Нужно разобраться с местоимением "свой". А что еще Вас смущает в предложении?
2 июля 2013
№ 247347
Добрый день! По-моему мнению, в данном предложении присутствует лишнее тире: "При выборе произвольной конфигурации – можно задать нужные значения с учетом действующих ограничений...". Права ли я?
ответ
Да, оснований для постановки тире нет. Но автор текста волен поставить интонационное тире, чтобы подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения.
17 октября 2008