№ 315576
                                        
                                                Здравствуйте, Грамота! Почему в предложении: Жорж Бизе родился в Париже( ) в семье учителя пения, который и дал мальчику первоначальное музыкальное образование, на месте скобок не нужна запятая?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оборот в семье учителя пения не является уточняющим обстоятельством, так как уточняющий член предложения ограничивает объём понятия, выраженного уточняемым членом предложения: Внизу,  под железной сетью воздушной дороги, в пыли и грязи мостовых, безмолвно возятся дети (М.Г.) — уточняющие члены расположены по нисходящей градации, т. е. последующий уточняет значение предыдущего. В данном случае ситуация иная. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 254044
                                        
                                                Уважаемая Справка! Не получив ответ на свой вопрос, задаю его еще раз. Скажите, какие существуют правила постановки запятой (или ее отсутствия) после слова "ну" в начале предложения? Например: Ну(,) сколько можно повторять? Ну(,) ты готов? Ну(,) вот мы и на месте. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ну может употребляться как междометие и как частица, при этом запятая ставится только после междометия ну и не ставится после частицы ну. Как различить междометие и частицу? Междометие ну выражает призыв, побуждение к осуществлению или прекращению каких-либо действий и получает самостоятельное интонационное оформление: Ну, тащися, сивка. Скорее пойдем, ну! Ну, за здоровье! Частица ну  обычно употребляется с усилительным значением и не получает интонационного выделения: Ну сколько можно повторять? Ну как, все в порядке? Ну и жара на улице! В приведенных Вами предложениях Ну(,) ты готов? Ну(,) вот мы и на месте в зависимости от интонации ну может выступать в роли частицы (и не отделяться запятой) и в роли междометия (и обособляться).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                        № 270783
                                        
                                                Здравствуйте!  В договоре на оказание услуги есть пункт: В стоимость работ не входит стоимость использованных фильтров, запасных частей.  Подскажите, пжл, как правильно: использованных или используемых, или вообще использующихся?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это прилагательное избыточно. Корректно: В стоимость работ не входит стоимость фильтров и запасных частей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 сентября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281519
                                        
                                                Цитирую предыдущий ответ: "<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:  "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии."  Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия".  Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>"  Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты: а) в официальных источниках употребляется "Белоруссия" - это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете "на Украине" - и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно; б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить "Беларусь" - здесь уже играет фактор "стариков" из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков; в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией.   Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.  Всё ещё с уважением, Алексей.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 марта 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 223235
                                        
                                                Пож-та, ответьте сейчас: газета уйдет
«Ну(,) и райончик!» - думала я, проходя мимо полуразвалившихся бараков.
Не() удивительно, что он живет именно здесь! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: «Ну и райончик!» - думала я, проходя мимо полуразвалившихся бараков. Неудивительно, что он живет именно здесь!
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июня 2007