№ 317376
Почему в первом случае после багаж не стоит двоеточие после слова багаж, а в остальных случаях стоит?
Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.
Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
ответ
Двоеточие ставится в тех предложениях, где багаж является обобщающим словом. В первом предложении в багаж — обстоятельство места, а диван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и маленькую собачонку — однородные дополнения (сдавала что).
24 сентября 2024
№ 315070
Здравствуйте!
Допустимо ли в ситуации, когда в предложении уже есть одно тире, не ставить второе тире перед «это»? Вот это предложение: «Поэтому всё, что нам оставалось, это радоваться вкусным посылочкам: огурчикам, помидорчикам, яблочкам — и наслаждаться вкусными продуктами в путешествиях».
Спасибо.
ответ
Два тире в предложении действительно не лучший вариант пунктуации. Однако нужно учитывать, что в некоторых случаях постановка тире обязательна (как, например, перед словом это), а в других факультативна. Корректно: Поэтому всё, что нам оставалось, — это радоваться вкусным посылочкам (огурчикам, помидорчикам, яблочкам) и наслаждаться вкусными продуктами в путешествиях.
8 июля 2024
№ 302039
Здравствуйте! Грамотно ли звучат фразы, которые содержат распространенные выражения "звонить по России", "звонить по межгороду"? Мне кажется, они могут ввести в заблуждение. Например, "Звони бесплатно по всей России!" - создается впечатление, что человек может находиться в любой точке России и звонить бесплатно. А на самом деле имеется в виду, что звонки в любые регионы России, клиентам любых российских операторов будут бесплатны.
ответ
Звонить по межгороду, по России - корректно в разговорной речи.
22 августа 2019
№ 262794
Здравствуйте. У меня вопрос по поводу склонения фамилий. Я работаю в международной организации, находящейся на территории России. Правомерно ли склонять фамилии иностранных сотрудников как русских. Сотрудница из Польши Альдона Раевска. Отдел кадров считает, что надо писать Альдоне Раевской. Из статьи Н. А. Еськовой «Особенности склонения фамилий и личных имен» я поняла, что надо писать Альдоне Раевска. Или я не права?
ответ
Правильнее: Альдоне Раевской.
15 июля 2010
№ 251547
Здравствуйте! Проблема такая. Есть фирменное написание названия продукта - скажем, eNews, именно таким "заборчиком", начиная с маленькой "е", что указывает на атрибут "электронный". А что делать, когда в русскоязычном предложении с этого названия начинается предложение? (eNews позволяет своим подписчикам быть всегда в курсе...) Получается конфликт правил русского языка (должна быть прописная) и корпоративных (должна быть строчная). Спасибо.
ответ
Такой конфликт легче предотвратить, чем решать. Размещать в начале предложения собственное наименование, начинающееся со строчной буквы, нежелательно. Но если в этом все же есть необходимость, то предложение придется начать со строчной буквы.
11 февраля 2009
№ 246695
В ответе № 246486 вы сказали, что "в названии «Куракина Дача» пишется прописная буква". Если можно, поясните, на основании каких правил. Куракина дача - не район города, а только парк. В §100 правил русского языка написано, что "с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий". Разве слово "дача" не родовое название? Заранее спасибо.
ответ
Родовым названием здесь является слово парк, а не дача, поскольку Куракина Дача - это все же не дача в общепринятом значении этого слова.
4 октября 2008
№ 301703
Здравствуйте! На вашем сайте неоднократно задавали вопрос о правильном наименовании жителей Архангельска, и ответы редакторов разнятся: в каких-то ответах дан только вариант "архангелогородцы", а в других — и "архангелогородцы", и "архангельцы". Так какой же вариант верен? (Сами жители Архангельска называют себя исключительно "архангелогородцы" — как в устной речи, так и в официальных документах)
ответ
28 июля 2019
№ 248635
Поздравляю с днем рождения! Желаю всем сотрудникам "Грамоты" крепкого здоровья и большого терпения, чтобы снова и снова отвечать на наши бесконечные вопросы! И все-таки, когда с глаголом "придать" употребляется родительный падеж, а когда - винительный? Мне кажется, "придать объема" звучит дико. Спасибо и всего доброго!
ответ
Глагол придать употребляется с последующей формой родительного падежа в значении "усилить что-либо, добавить чего-либо": придать храбрости. В значении "дать что-либо дополнительно" используется винительный падеж. Таким образом, "дать дополнительный объем" - придать объем.
Кроме этого, глагол придать используется с формами только винительного падежа следующих существительных: 1) вид, форма, облик и т. п. (в значении "сделать каким-либо по виду, по характеру"); 2) значение, смысл, важность, цена ("отнестись к чему-либо так или иначе"): придавать большое значение чему-либо (но при отрицании: не придавать значения).
14 ноября 2008
№ 268745
Добрый день, уважаемые специалисты "Грамоты"! Нужно ли тире после слова "бразильцы" в следующем предложении: "Хотя бразильцы виртуозы и классные футболисты, надо понимать, что обыгрывать их можно."? "Бразильцы" и "виртуозы" - подлежащее и сказуемое, выраженные существительными в именительном падеже, значит, тире нужно. Но почему-то на уровне интуиции ставить его не хочется. Надеюсь и уповаю на вашу оперативную помощь.
ответ
Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом.
26 марта 2013
№ 321557
Однажды Бэде Достопочтенному, тогда ещё не закончившему свой труд «Церковная история народа англов» и не носившему прозвище “Достопочтенный”, донесли, что монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно! — разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
...на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!... — причастный оборот, но как его закрыть запятой? Или при восклицательном знаке запятая не нужна?
ответ
Здесь действительно нужно поставить закрывающую запятую, только не после причастного оборота, а после определительного придаточного с союзным словом который. Для оптимизации пунктуационного оформления высказывания рекомендуем заключить вставную конструкцию в скобки, а не в двойные тире: ...монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд (и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!), разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
6 февраля 2025