Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 314450
Здравствуйте, уважаемая редакция. Подскажите, как правильно писать обозначения городов, сёл, деревень, рек и тд? «Р.Лена или р. Лена; г.Владимир или г. Владимир; с.Тимирязево или с. Тимирязево»? Также хотелось бы уточнить по поводу обозначения годов: 1982г. или 1982 г. ? Что насчёт единиц измерения? 5Вт. или 5 Вт. ; 80мм. или 80 мм. ; 450кг. или 450 кг. ? И нужны ли точки в конце сокращений? Огромное спасибо за ответ!
ответ

Во всех приведенных Вами примерах необходим пробел между сокращением и словом или цифрой. О правилах сокращений можно прочитать на странице https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-pravilno-sokrashchat-slova

25 июня 2024
№ 285618
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.
ответ

Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на  (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на , было нормой литературного языка.

Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».

3 декабря 2015
№ 284405
Добрый день. Хотелось бы обратиться с просьбой разрешить лингвистический спор. Мама моего друга сказала: «Наложи в тарелку пирог, а то ешь над общей тарелкой». По-моему мнению, НАЛОЖИ в тарелку – это безграмотно. Нужно - положи в тарелку. Ведь можно наложить в штаны или наложить бинт на рану. Мой друг утверждает, что можно и положить в тарелку, и наложить в тарелку. Два варианта приемлемы и грамотны. Пожалуйста, рассудите нас. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Одно из значений слова наложить — "положить в каком-либо количестве": наложить дров в печку, наложить книг на стол, наложить тарелку каши. Это значение зафиксировано в словарях. Поэтому предложение Наложи в тарелку пирог полностью корректно.

30 сентября 2015
№ 283755
Здравствуйте! В советской газете 1977 года встретил слово ДИСКОР (речь шла о дискотеках). В доступных мне словарях не нашёл такого слова. Предполагаю, оно образовано от двух слов: ДИСК (ДИСКОТЕКА) и КОРРЕСПОНДЕНТ. Хотелось бы получить квалифицированный ответ специалистов о точном значении и, возможно, истории происхождения слова. С уважением, Андрей PS. Скан статьи, в которой использовалось это слово, и моя личная попытка «исследования» этого слова здесь: http://beatlespress.com.ua/1977/1977-08-04_mol_eston.html
ответ

Слово дискор зафиксировано в словаре «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов» (СПб., 1997). Словарь сообщает, что означает это слово 'ведущий дискотеки, диск-жокей', а происходит оно от диск-корреспондент.

26 августа 2015
№ 287597
Здравствуйте, возник вопрос по поводу слова "обувь", его множественного числа и склонения. Всегда считала да и во многих словарях указывается, что и в единственном, и во множественном числе так и будет - "обувь". Но недавно стала замечать на некоторых сайтах( как, например, здесь http://sklonenie-slov.ru/obuv.html ), что множественное число - "обуви", и оно при том склоняется: обувей, обувям и т.д. Что-то крайне сомнительно, хотелось бы наверняка узнать...
ответ

Существительное обувь употребляется только в единственном числе.

25 марта 2016
№ 279299
Добрый день! Хотел бы узнать ваше мнение по следующему вопросу. В русском языке существует огромное число жаргонизмов, не отраженных в словарях. Самые известные примеры - это особые ударения в словах дОбыча, возбУдить и т. п. Эта терминология возникла не на пустом месте, а имеет довольно тонкую подоплеку. А вот другой "профессиональный" термин - образ во множественном числе в религиозном смысле почему-то зафиксирован в словарях (образА). Почему?
ответ

Потому что это не профессионализм.

12 ноября 2014
№ 280975
Вопрос в анкете: "как часто Вы используете мыло"? Три варианта ответа: - два раза в день - один раз в день - реже, чем один раз в день. Вопрос: нужна ли запятая "реже, чем..."? Аргументы за запятую: респондент предсталяет в уме цифру и сравнивает с вариантами ответа. Сравнение есть, поэтому запятая нужна Аргументы против: мы спрашиваем о поведении респондента. Сравнения нет, поэтому запятая не нужна.
ответ

Запятая не нужна. Здесь нет сравниваемых понятий.

17 февраля 2015
№ 272388
Здравствуйте. Существует станция "Рабочий посёлок". Правильно ли говорить, Кафе на "Рабочем посёлке"? Имеется ввиду кафе расположеное возле станции "Рабочий посёлок". Или правильно сказать кафе возле/у станции "Рабочий посёлок"? А ели бы кафе располагалось на самой станции "Рабочий посёлок", возможно ли опять же употребить "кафе НА Рабочем посёлке"? Или всё-таки кафе "НА СТАНЦИИ Рабочий посёлок"? Спасибо.
ответ

В разговорной, непринужденной речи можно обойтись без слова "станция". Во всех остальных случаях лучше этого не делать.

17 декабря 2013
№ 290905
Здравствуйте! Спасибо, что ответили на вопрос 290896! Но ответ ввёл нас в ступор, правильно ли мы вас поняли? Вы ответили, что запятые перед и после слов «с другой» не нужны, и получилось такое предложение: «Приведённые данные показывают, что устремления российской молодёжи, с одной стороны, и расширение отечественной сферы высшего образования с другой отвечают требованиям для появления инноваций». Это действительно правильно? вводное сочетание «с другой» никак не обособляется? Ведь это вводное сочетание.
ответ

Не нужно выделять запятыми оба оборота. Ответ на вопрос № 290896 дополнен.

2 ноября 2016
№ 289649
Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Недавно познакомился с книгой на историческую тематику, и глаз зацепили часто встречающиеся кавычки. Например, в именах собственных: Всеслав Брячиславович "Чародей", ...прозванный в народе "Грозным", ...по прозвищу "Рыжий". Все названия в кавычках: "Виленская ассоциация", "Товарищество филоматов", "Курловский расстрел", "Изборская измена", "красный террор", "белые" и "красные", "буферная зона". Скажите, хотя бы в одном из приведенных примеров есть необходимость в постановке кавычек? Если возможно, объясните, почему. Заранее благодарен!
ответ

Нужно смотреть по контексту. На первый взгляд, оснований для кавычек нигде нет.

30 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше