№ 297184
Уважаемые господа, В юридической лексике уже довольно давно появилось слово "арбитрабельность споров" (возможность передать спор на рассмотрение арбитража). Но единого словоупотребления до сих пор нет, в т.ч. в научных публикациях: часть авторов употребляет слово "арбитрабЕльность", в то время как другие – "арбитрабИльность". Поясните, пожалуйста, какой из вариантов допустим – и почему. Спасибо
ответ
Оба варианта не являются нормативными.
29 апреля 2018
№ 298019
Здравствуйте! Сдаем номер, все горит, а я засомневалась в написании фамилии Онофрийчук - она относится и к мужчине, и к женщине: "Авторы - Светлана и Сергей Онофрийчук". Так написано сейчас. Но я склоняюсь к написанию во множественном числе: Светлана и Сергей Онофрийчуки. Права ли я? Буду благодарна за скорый ответ!
ответ
Если иноязычная фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она обычно сохраняет форму единственного числа: Светлана и Сергей Онофрийчук.
5 сентября 2018
№ 298037
Есть ли разница между русский и россиянин? У вас слово "россиянин" не находит по поиску, только "русский". В словаре написано, что они синонимы. Но на Википедии две разные статьи (хотя обычно идет переадресация при синонимах). В интернете люди утверждают, что русский - национальность, а россиянин - гражданство. Где же правда?
ответ
россияне, -ян, ед. -янин, -а
россиянка, -и, р. мн. -нок
РОССИЯНЕ, -ян; мн. Жители, граждане России. <Россиянин, -а; м. Россиянка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
8 сентября 2018
№ 289833
Здравствуйте! В Смоленской области разгорелся спор. Правильно же. что пока новая языковая форма не находится в словаре - она не является литературной? Литературная норма - "В Ярцеве", "В Сафонове", но меня убеждают в появлении "новых правил", взятых неизвестно где, что НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО писать - "В Сафоново", "В Ярцево". Прошу помощи.
ответ
Никаких «новых правил» не существует. Литературная норма по-прежнему в Ярцеве, в Сафонове, и именно такие формы надо использовать в образцовом литературном стиле. Несклоняемые формы в Ярцево, в Сафоново допустимы в непринужденной речи.
12 августа 2016
№ 289800
Здравствуйте! Правильно ли выбрано использование частиц "не/ни" в прилагаемом отрывке ? Ссылка http://echo.msk.ru/blog/dubnov/1816476-echo Но, как бы там, в этом «восточном дворике» Сирию не консолидировали, «Турецкий поток» не реанимировали, турецкие пляжи русскими красавицами не устилали, зарплаты российским учителям и прочим бюджетникам от этого жирнее не станут.
ответ
Нет, здесь три раза вместо частицы ни ошибочно употреблена частица не. Корректно: Но как бы там, в этом «восточном дворике», Сирию ни консолидировали, «Турецкий поток» ни реанимировали, турецкие пляжи русскими красавицами ни устилали, зарплаты российским учителям и прочим бюджетникам от этого жирнее не станут.
9 августа 2016
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
3 августа 2017
№ 293914
Здравствуйте! Я знаю, что частица "не" с глаголами почти всегда пишется раздельно, но как быть с глаголом "не_уважаю". Ведь есть существительное "неуважение" и мне казалось, что от него может быть образован глагол "неуважаю". Или "неприятие" и, соответственно, "не принимаю" как отрицание принятия т.с. против "непринимаю" как именно действие неприятия.
ответ
Слитное написание не с глаголами не допускается правилами русского правописания (кроме тех случаев, когда глагол без не не употребляется). Правильно в любом случае не уважаю, не принимаю.
24 июля 2017
№ 273286
Здравствуйте! На вопрос № 255603: "Как правильно - выступать на концерте или в концерте?" вы отвечаете: "Правильно: на концерте". Но в Большом толковом словаре (Проверке слова на сайте) приведен пример: "Выступать, участвовать в концерте". Это ошибка в словаре? Или все-таки, например, пианист может выступать В концерте?
ответ
Выбор предлога зависит от контекста. Например, в конструкции с глаголом быть употребляется предлог на: быть на концерте (быть в концерте – устаревшее употребление), в конструкции с глаголом участвовать употребляется предлог в (мы не говорим участвовать на концерте). В конструкции с глаголом выступить возможны оба варианта: в концерте и на концерте. Ответ на вопрос № 255603 дополнен.
12 февраля 2014
№ 300008
Здравствуйте. Изменилось ли написание предлогов из-за и из-под с дефисного на раздельное? Я помню, что они всегда писались через дефис, но моя ученица сказала, что школьная учительница настаивает на раздельном написании этих предлогов, ссылаясь на словари XXI века, и даже обещает снижать оценку тем, кто напишет эти предлоги через дефис.
ответ
Предлоги из-за и из-под пишутся через дефис, учительница (если она действительно настаивает на раздельном написании) неправа.
22 марта 2019
№ 301407
Непонятно, по какой такой причине вы указываете, что правильно "на Украине"?! Вы же справочник по грамоте, а не по политике, если не ошибаюсь?.. Предлог "на" используется, когда речь идет об острове, а не о стране. Хотите вы того или нет, но Украина - страна, а не островок или какое-то обобщенное понятие.
ответ
Мы не диктуем норму, но предоставляем справочную информацию.
5 июля 2019