Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263537
К вопросу № 263393 Вы меня не поняли. Я не спрашивал, что есть "восточный ветер". Я спрашивал, что есть "направление ветра". Ну, вот пример диалога: -- Михаил, какое сегодня направление ветра? -- Восточное. Что означает этот ответ? Рассмотрим подробнее. Ветер -- это движение воздушных масс. Направление движения воздушных этих масс определяется вектором скорости этих масс. Вектор скорости может иметь какое-то направление. И что же тогда "ветер восточного направления"? Куда направлена скорость "ветра восточного направления" -- на восток или на запад? ---------------------- Вопрос № 263393 Сегодня по радио передали, что сегодня будет "ветер восточного направления", поэтому мол опять будет ощущаться дым и гарь. Мне представляется, что если ветер имеет восточное направление, то скорость ветра направлена на восток. Но по смыслу сообщения по радио имелся в виду ветер с востока, то есть восточный ветер. Как, согласно нормам русского языка, следует понимать слова "ветер восточного направления"? Это "восточный ветер" (ветер с востока) или "западный ветер" (ветер с запада)? O'P Ответ справочной службы русского языка В терминологии метеорологов восточный ветер - это ветер, дующий с востока.
ответ

Метеорологическое направление ветра указывается азимутом точки, откуда дует ветер. Поэтому ветер восточного направления - это ветер, дующий с востока.

29 августа 2010
№ 252410
Здравствуйте! У меня такой вопрос... я расположил эти слова в порядке возрастания значимости: специалист-эксперт-мастер ...так вот, эти слова являются реальной градацией или же среди них есть синонимы, которые можно убрать?
ответ

Если критерием расположения этих слов в одном ряду является "степень мастерства", то, думаем, слова в этом ряду трудно будет расставить в однозначном порядке.

13 марта 2009
№ 276075
как правильно: все, кто знаЕт или знаЮт (то есть в какой форме употребить глагол) ??
ответ

Оба варианта правильны.

29 июня 2014
№ 287740
Если человек ходит на занятия в Хоровую капеллу, то он кто: "капеллан" или "капелланин"?
ответ

Может быть, он просто хорист?

2 апреля 2016
№ 255989
Здравствуйте! Правда ли то, что теперь из русского языка убрали букву "ё"?
ответ

Нет, это миф.

22 сентября 2009
№ 257500
Насколько здесь оправданна запятая: Важно то, что они учатся(,) и учатся выражать свои мысли.
ответ

Запятая уместна, если союз И - присоединительный.

29 января 2010
№ 291703
Здравствуй, дорогой эксперт! Существует фразеологизм "лаять из подворотни"? Если да, то что он означает?
ответ

Это свободное (не фразеологизованное) сочетание, которое может быть употреблено в переносном значении. 

14 января 2017
№ 210737
хорелось бы знать, что означает фамилия Мурленко, а то нет ни в одном словаре
ответ

Обратитесь на сайт.

25 ноября 2006
№ 324432
Правда ли то, что корни ключ и звон в русском языке всегда без ударения?
ответ

Это неверно хотя бы потому, что в самих существительных ключ и звон, в которых тоже представлены корни ключ- и звон-, есть ударный гласный звук.

1 августа 2025
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ

Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.

19 июля 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше