Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 063 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325433
Есть выражение "Покрыл себя неувядаемой славой". Вопрос: почему "неувядаемой", а не "неувядающей"? Причастие "неувядаемый" страдательное, т.е. указывает на то, что действие производит не сама слава, а некий другой субъект или объект. Но ведь нельзя увянуть кого-то или что-то - он/она/оно увядает сам/сама/само.
ответ

Слово неувядаемый не является страдательным причастием. Это отглагольное прилагательное. Страдательные причастия настоящего времени образуются от переходных глаголов несовершенного вида. При этом слово является причастием, если при нем возможен творительный падеж действующего субъекта (читаемый мною, любимый всеми). Если хотя бы одно из названных условий не соблюдено, слово на -емый, -имый следует считать прилагательным (в данном случае прилагательное образовано от непереходного глагола увядать). Эти прилагательные часто содержат приставку не-, передающую значение невозможности осуществления соответствующего действия. Среди этих отглагольных прилагательных есть небольшая группа слов, которая синонимична действительным причастиям настоящего времени, образованным от тех же глаголов, на чем и основана иллюзия, что страдательное и действительное причастия значат одно и то же: неувядаемый и неувядающий, неумолкаемый и неумолкающий, неугасаемый и неугасающий, несгораемый и несгорающий. Сюда же можно отнести и слова независимый и незначимый.

3 сентября 2025
№ 319665
Подскажите, пожалуйста, насколько нужно/можно/не надо использовать формы совместного действия на -те: Например, "поднимемтесь" - нормально ли? Другой вариант только "давайте поднимемся" или просто "поднимемся" тоже можно использовать в этом значении?
ответ

Такие формы использовать не рекомендуется. Дело в том, что поднимемся — регулярно (правильно) образованная форма буд. вр. 1 л. мн. ч. (которую можно использовать и в побудительном значении), а форма *поднимемтесь, которая отличается от первой наличием постфикса -те-, образована нерегулярно: этот постфикс употребляется с формами 2-го л. мн. ч. (поднимитесь). Получается, что одна и та же форма глагола одновременно имеет показатели как 1-го, так и 2-го лица, что системой языка не предусмотрено.

Психологически возникновение такой формы понятно, так как говорящий в этом случае обращается к собеседнику (собеседникам) с предложением осуществить действие, в котором он и сам намерен принять такое же участие, то есть он имеет в виду одновременно как раз и 1-е л. (мы поднимемся), и 2-е (вы поднимитесь со мною). И все же со строго нормативной точки зрения правильно только давайте поднимемся или просто поднимемся.

2 декабря 2024
№ 324942
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая между однородными членами в предложении: "И это правило неукоснительно исполняют и дети и взрослые". Или же здесь соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение?
ответ

Д. Э. Розенталь по этому поводу пишет: «При двух однородных членах предложения с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство». Он же приводит пример и родители и дети, который близок приведенному в вопросе, что может служить аргументом в пользу того, что запятую ставить не надо. Однако более удачной следует признать формулировку в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, где сказано, что при двукратном повторении союза и «при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться». Эта формулировка оставляет известную свободу пишущему в решении весьма непростого вопроса, тесное ли смысловое единство представлено в том или ином сочетании. О том, что этот вопрос по-разному решается в отношении сочетания и дети и взрослые, свидетельствует современная практика письма: запятая здесь то ставится, то нет, причем первый вариант распространен гораздо шире.

17 августа 2025
№ 328843
Пожалуйста, разъясните, как не допустить ошибки в различении необособленного согласованного приложения и определяемого слова. Например, в одном из источников приводятся примеры: "дедушка Ваня" - Ваня - определяемое слово, "дедушка" - приложение; "озеро Байкал" - "озеро" - определяемое слово, "Байкал" - приложение. Почему именно так? Какой принцип лежит в основе различения? Спасибо. С уважением, О.В.Ляшенко.
ответ

В лингвистических источниках обсуждаемая синтаксическая конструкция действительно квалифицируется двояким образом. В академической «Русской грамматике» (1980) читаем: «К приложениям относятся все определения — названия лица собственным именем: девочка Оля, мальчик Петя, тетя Катя, дядя Ваня, собака Шарик, боец Дорофеенко, моя соседка Петренко». В разных изданиях школьных учебников по русскому языку, подготовленных при участии В. В. Бабайцевой, находим иное объяснение: «При сочетании нарицательных и собственных имен существительных приложением является нарицательное существительное, если имя собственное называет лицо: Врач Петрова пришла». Очевидно, что при решении школьных задач необходимо руководствоваться определением того учебника, по которому работает педагог и учатся его подопечные. Научные цели предполагают знание проблематики вопроса, о которой, в частности, пишет В. П. Москвин в недавно опубликованной статье «К уточнению понятия „​​​​​​​приложение“ в русской грамматике» (Известия Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Филологические науки. 2025. № 2).

24 декабря 2025
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007
№ 319782
Здравствуйте! Почему у слова время в Р.п. появляется суффикс -ен-? Почему это не корень? Мы же не образуем новое слово, а меняем форму.
ответ

В основах косвенных падежей и форм мн. числа существительных на −мя основа включает отрезок ен, который может быть интерпретирован по-разному.

1. Этот отрезок можно рассматривать как суффикс, так как суффиксы могут быть не только словообразующими, но и формообразующими (словоизменительными). Например, суффикс –[j]- является одним из показателей форм множ. числа у ряда существительных: лист − лист[j -а], брат − брат[j -а] и т. п.

2. Этот отрезок может быть отнесен к наращению основы с помощью интерфикса (не имеющей значения соединительной вкладки). В таком случае морфемный статус ен не обсуждается, при морфемном разборе этот отрезок не включается в состав морфем.

3. Отрезок ен можно включать в корень и считать варианты типа врем-/времен-, им-/ имен- и т. п. алломорфами одного корня.

Каждая из этих точек зрения имеет аргументы за и против. В правилах орфографии и в школьной практике обычно при морфемном разборе отрезок ен рассматривается как формообразующий суффикс.

 
 
27 ноября 2024
№ 281263
Добрый день, уважаемая редакция Граммота.ру Прошу помочь мне с написанием слов: Наверч...(н,нн)ые (отверстия); навьюч...(н,нн)ая (лошадь); недосмотр...(н,нн)ый (фильм); пристрел...(н,нн)ые (орудия); обиж...(н,нн)ый (старик); понош...(н,нн)ый (костюм). а именно найти слова которых пишутся два суффикса: -Е- + -НН- К сожалению я не нашла правило про написание двух суффиксов, есть -ЕНН- или -ЁНН- Буду признательна за ответ Спасибо
ответ
2 марта 2015
№ 287493
Здравствуйте, коллеги! Как следует писать гнуто(-)клееный? Слитно или через дефис? Действующий в настоящее время ГОСТ 1974 года обозначает на письме слитное написание. По какому правилу следует то или иное написание? И еще вопрос по написанию фенол(о)формальдегидный. Словарь "Слитно или раздельно" рекомендует написание фенолформальдегидный, а в ГОСТах закреплено написание фенолоформальдегидный. Что делать в таких случаях, когда ГОСТы расходятся со словарями? Очень жду от вас ответа! Заранее спасибо.
ответ

Академический «Русский орфографический словарь» (4-е изд. М., 2012) фиксирует написание, не противоречащее ГОСТам. Словарь дает: гнутоклееный, фенолоформальдегидный. Эти варианты и следует использовать.

21 марта 2016
№ 257121
Добрый день! По проверке слова на вашем сайте я нашёл, что слово "учитель" пишется по-разному во мн. числе: учитель, -я; мн. учителя,-ей (преподаватель) и учители, -ей (глава учения,имеющий последователей). Возник вопрос, с каким окончанием правильно писать во мн. числе "учитель закона", в том значении, как он использовался в Библии. Если можно объясните почему вы выбрали тот или иной вариант.
ответ

Употребительно: Учители Церкви (о святых отцах).

11 января 2010
№ 256240
Здравствуйте. Убедительно прошу Вас рассказать о правомерности написания нижеследующих слов; "мАраль","кАчан", "кОлач","кАнура", "крОпива","гриП". Дело в том, что такое написание присутствуетв некоторых словарях. В частности, часть слов у Даля, часть у Ушакова. В школах и ВУЗах подобное написание будет являться 100%-ной ошибкой. Как объяснить детям, что данное написание слов не является верным?
ответ

Необходимо объяснить, что словарь Даля вышел в свет в конце XIX века, словарь Ушакова – в 1935–1940, а действующие в настоящее время «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты в 1956 году, тогда же вышел в свет нормативный орфографический словарь русского языка, в котором было закреплено привычное нам сейчас написание многих словарных слов. Поэтому правописание слов по словарям Даля и Ушакова проверять нельзя; для этого нужны современные орфографические словари.

22 октября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше