№ 233407
Здравствуйте. С директором института не сошлись мнениями по поводу приказа. Написан проект приказа о создании нового подразделения. Подразделение названо "Центр по управлению карьерой". Имеется в виду, что в данном центре будут помогать резерву руководителей отрасли "делать карьеру". Директор утверждает, что нужно написать название подразделения "Центр по управлению карьерами". Говорит, что там будут "управлять многими карьерами", а не отдной. Мне, как начальнику отдела кадров, кажется, что у наших ббудущих слушателей, у кажлого из них, карьера одна, а не множество. Пожалуйста, помогите разобраться в нашем споре.
ответ
Не рекомендуется использовать слово карьера во множественном числе, поскольку эта форма совпадает с формой слова карьер ('место открытой разработки неглубоко залегающих полезных ископаемых').
26 ноября 2007
№ 290405
Добрый день. В наших рабочих текстах часто встречается наречение не()понятно. Контекст всегда примерно одинаковый, мы описываем наблюдения, как люди действовали в той или иной ситуации, и результат их действий. Например: "Не()понятно, на какие сегменты показано объявление" или "Не()понятно, что объявление надо выбрать для работы с ним". Оба предложения можно переформулировать как: "Участники не понимали, что", но мы часто убираем подлежащее, чтобы сократить фразу. Является ли в этом контексте не()понятно отрицанием и пишется раздельно, или утверждением и пишется слитно? Заранее благодарна за ответ.
ответ
Корректно слитное написание в Вашем контексте.
28 сентября 2016
№ 318939
Помогите, пожалуйста, разобраться! Мы делаем рекламу для ресторана грузинской кухни, но не понимаем, как её грамотно оформить. А речь идёт о конкретном слове — хинкалипад или хинкалепад? Мы знаем, что грузинское слово хинкали не склоняется, но если брать во внимание слова, выстроенные по такой же модели (камнепад, листопад, снегопад и т. д.), то во всех словах между корнями стоит интерфикс (-о- или -е-). И всё-таки: как же быть с нашим словом? Грамотно ли будет оставить слово хинкали без усечения и без связи морфем с помощью интерфикса (хинкалипад)?
ответ
Мы бы предложили вариант хинкалепад, так как в нем более прозрачна слоовобразовательная модель.
12 ноября 2024
№ 272449
Разрешите, пожалуйста, наш спор. В качестве ответов в игре (интернет-чемпионат по бескрылкам) мы написали сочетания "ариец" Холстинин (в значении член группы "Ария") и "фанерная" звезда (в значении эстрадной звезды, которая поет под фонограмму) БЕЗ КАВЫЧЕК, посчитав, что переносный смысл понятен из контекста. Нас обвинили в том, что мы употребили эти выражения в прямом значении (эстрадная звезда из фанеры и "ариец" в качестве этнонима) и на этом выдуманном основании (потому что подобное в принципе невозможно) не засчитали наши ответы. Примеры из интернета (на самом деле, примеров очень много): 1. Дай Бог здоровья арийцам! И Холстинину в частности! 2. Оглушительный провал фанерной Пугачевой в Рождество! 3. Русские фанерные звезды. Скажите, пожалуйста, является ли закавычивание "фанерные" звезды и "ариец" Холстинин строго обязательным или допустим вариант без кавычек? И можно ли утверждать, что человек, написавший эти слова не в кавычках, не понял смысл этих выражений и употребил их в прямом значении? Кроме того, в качестве правильного был засчитан вариант фанерная (без кавычек) "звезда", что было объяснено тем, что в данном случае было проникновение в еще один смысл, якобы заложенный автором в качестве альтернативного ("как бы звезда"). И почему тогда не "фанерная" "звезда" - следуя логике авторов?!
ответ
Есть общее правило: заключаются в кавычки слова, употребленные в переносном или особом, необычном значении. Строго говоря, в обычных текстах слова ариец и фанерный, которые употребляются в описываемых Вами значениях, надо заключить в кавычки: слово фанерный может быть непонятно читателю, не знающему жаргонного фанера 'фонограмма', слово ариец читатель, не знающий о существовании группы «Ария», поймет буквально. Трудно судить о том, допустимо ли снять кавычки в Вашем случае: неизвестно, есть ли среди читателей написанного Вами текста те, кто может в случае отсутствия кавычек не понять смысла слов.
Отсутствие кавычек вряд ли может служить основанием для того, чтобы не засчитывать ответ. Оно говорит не о том, что автор не понял смысла употребляемых слов (хотя полностью такой вариант исключать нельзя), а том, что автор не подумал: эти слова, написанные без кавычек, могут быть непонятны ряду читателей. Хотя если автор точно знал, что среди читателей не будет тех, кто может понять всё буквально, он в принципе имел право опустить кавычки.
Что касается слова звезда, то оно не заключается в кавычки, т. к. его значение 'тот, кто прославился в какой-л. сфере деятельности (обычно в искусстве, спорте)' уже не является необычным, непривычным, оно фиксируется словарями русского языка. Но если это слово используется в ироническом значении, то кавычки уместны (эти наши хваленые «звезды»).
24 декабря 2013
№ 260412
Здравствуйте! В чем различие лексических значений слов "простите" и "извините"? В каких случаях употребляется то или иное слово?
ответ
1. ПРОСТИТЬ, прощ
у, прост
ишь; прощённый; -щён, -щен
а, -
о; св.
1. (кого-что).
Не поставить чего-л. в вину кому-л.; извинить, проявив снисходительность.
П. все грехи. П. обиду, предательство, оскорбление. П. за шалость, за ошибку, за опоздание. Никогда ему этого не прощу. Не мог себе п., что отпустил её. Простите, ей-ей, не виноват. П. от души, от всего сердца. Великодушно п. кого-л. Прости ближнего своего.2. что кому.
Освободить от какого-л. обязательства.
П. долг приятелю. П. колхозу задолженность. ◊ Прост
и господи! (см. Госп
одь). < Прост
ите (см.). Прощ
ать, -
аю, -
аешь; нсв. Прощ
аться, -ается; страд. Прощ
ение (см.).
ИЗВИНИТЬ, -ню, -нишь; извинённый; -нён, -нена, -нено; св. кого-что.
1. (за что, также с придат. дополнит.).
Проявить снисходительность, не поставить в вину чего-л.; простить. Прошу извинить за беспокойство, за навязчивость, за опоздание, за грубость. И. друга, брата. И. чью-л. глупость, чьё-л. невежество. Извините, что заставил вас подождать. Извиним ребёнку его любопытство. Извините за выражение (разг.;
употребляется при введении в разговор резких, грубых слов).
2. чем.
Признать заслуживающим снисхождения в силу чего-л.; оправдать. И. опоздание болезнью, рассеянностью, бессонницей. Взятку нельзя и. бедностью. < Извинять, -яю, -яешь; извиняющий; нсв. Извиняться, -яется; страд. Извини; извините, в зн. межд. Разг.
Выражает протест, несогласие с чем-л., отказ в чём-л. Сходишь в магазин? - Нет уж, извини! У него высшее образование. - Извините! Это не так.
14 апреля 2010
№ 260012
Добрый день, уважаемая ГРАМОТА!!!! Спасибо Вам за то, что ВЫ ЕСТЬ!!! 1.Подскажите, пожалуйста, в каком случае слово ВСЕРОССИЙСКИЙ пишется с большой буквы,а в каком с маленькой. 2. Есть ли ошибки в следующей фразе: "Наши земляки неоднократно поднимались на верхние ступени пьедесталов Олимпийский игр, чемпионатов мира, Европы, крупнейших всероссийский соревнований" (меня интересует - что пишется с большой буквы, а что нет) Заранее спасибо, дорогая ГРАМОТА
ответ
1. Всероссийский пишется с прописной буквы как первое слово в названиях обществ, учреждений, органов власти, партий, праздников, общественных мероприятий и т. п., например: Всероссийский конкурс на звание «лучший учитель года», Всероссийская федерация волейбола, Всероссийский центральный исполнительный комитет.
2. Опечатки в словах Олимпийских и всероссийских, остальное верно.
6 апреля 2010
№ 278986
Прошу прощения, но, прежде чем отправить вам запрос, я честно попыталась найти ответ на него самостоятельно. Не получилось. Просто не смогла соотнести свой вариант к вашим подсказкам. Поэтому прошу вашей помощи в правильном написании следующего предложения: "Мы стояли у истоков зарождения такой мебельной ниши как "шкафостроение". Нужна ли запятая перед союзом КАК. Лично мне кажется, что нет, но возможно, что я ошибаюсь? Спасибо за ответ.
ответ
28 октября 2014
№ 293744
Уважаемые сотрудники "Грамоты", добрый день. Очень прошу помочь с вопросом запятых. "Вы хорошо провели время на празднике и наши сюрпризы еще не закончились". Вот здесь же нужна запятая после "празднике", т. к. она соединяет две части сложносочиненного предложения? А в этом примере: "Вы хорошо поработали на субботнике и теперь можете наслаждаться отдыхом". Нужна ли запятая? Если запятая требуется, то, пожалуйста, скажите, какое правило это регламентирует. Буду очень благодарна за ответ.
ответ
В первом предложении запятая нужна. Во втором предложении запятая не нужна, т. к. союз и соединяет однородные сказуемые.
12 июля 2017
№ 310208
Если мы в научном или художественном труде хотим оформить перевод слова, как правильно писать: "от англ." (с предлогом) или просто "англ." (без предлога)? Возможно, существуют какие-либо специальные рекомендации на этот счёт? Приведу примеры, чтобы стало понятнее. 1. Персональный компьютер, или ПК (от англ. personal computer). 2. Это называется лайфхаком (от англ. lifehack — букв. "взлом жизни"). 3. Слово коворкинг (от англ. coworking) в наши дни широко используется в бизнес-среде.
ответ
В специальных изданиях, где выбираются максимально экономные способы подачи материала, предлог перед названием языка-источника не дают (см., например, словарную статью «Шопинг»). В текстах для широкого читателя, в текстах, в которых нет установки на максимальную краткость, предлог обычно пишут.
21 декабря 2022
№ 223214
Обязательна ли запятая в сложном предложении после сочинительного союза?
Само предложение: В глубине души понимая, что должен отпустить Иешуа, но (?) боясь осуждения власти , боясь потерять своё лицо, он не мог переступить через себя.
Я считаю, что запятая нужна , т.к. деепричастный оборот имеет значение обстоятельства причины и предшествует сказуемому, к которому примыкает. Следовательно, деепричастый оборот, стоящий после сочинительного союза, должен быть выделен запятыми с обеих сторон. Права ли я?
ответ
Запятая перед боясь не требуется.
15 июня 2007