Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224142
Добрый день,
подскажите, пожалуйста, как все-таки правильно говорить и писать: "представляет собой" или "представляет из себя"? Спасибо
ответ
Литературный вариант: представляет собой.
29 июня 2007
№ 224193
Запасной выход и запасный выход. Какое из этих выражений правильное, если оба, то какое в них различие?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
2 июля 2007
№ 207806
Апостольские правила, наравне с учением 12 апостолов, - один из важнейших документов ранних столетий Церкви. Верны знаки?
ответ
Пунктуация корректна.
19 октября 2006
№ 213163
Пускай и для тебя этот год будет одним из лучших...
Нужны ли в этом предложении знаки препинания...
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 января 2007
№ 217412
СРОЧНО!
Как правильно: Компания являлась одним из самых инновационных в Японии производителей (ем) электрического оборудования.
Заранее спасибо!
ответ
Корректен первый вариант.
15 марта 2007
№ 233980
Подскажите, пож-та, как правильней писать:
"выписка из индивидуального пенсионного счета" или "выписка с индивидуального пенсионного счета"
ответ
Верно: из.
7 декабря 2007
№ 314780
Здравствуйте. В одной интернет-статейке утверждается, что феминитивы от заимствований из французского в русском языке традиционно образуются при помощи -ис(а); в качестве примеров – актриса, директриса, авиатриса, лектриса, инспектриса, импровизатриса. Захотелось проверить. С "актёром" уже по ударению понятно, что это франц. заимствование. "Авиатор" и "инспектор", действительно, тоже из французского. Насчёт "импровизатора" версии разнятся, но французская среди них есть. А вот с "лектором" и "директором", похоже, ошибочка: они то ли из польского, то ли из немецкого. Все ли результаты моих этимологических потуг верны? В двух примерах автор статьи неправ?
ответ
Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения.
1 июля 2024
№ 300701
Здравствуйте! Как правильно написать выводит или выводят Главный технолог или лица, его замещающие, лично выводят (выводит) персонал из помещений.
ответ
Поскольку одно из подлежащих имеет форму множественного числа, верно: Главный технолог или лица, его замещающие, лично выводят персонал из помещений.
23 мая 2019
№ 247309
в словосочетании " уха из сазана" ударение в слове "сазана" на какую букву?
ответ
Правильно: уха из сазАна.
16 октября 2008
№ 315968
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно - "товары из экспозиции" или "товары с экспозиции". Спасибо!
ответ
Правильно: товары из экспозиции.
6 августа 2024