Да, эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
Правильно: 243 111,87 рубля (существительным управляет дробная часть: восемьдесят семь сотых рубля) или 243 111 рублей 87 копеек.
Предпочтительно раздельное написание: время не властно над ней.
Правильно: из Западной Европы.
Слово гражданин многозначно. Основное его значение - 'лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства'. Также слово гражданин имеет значение 'житель города; горожанин', но оно является устаревшим. Поэтому в стилистически нейтральном контексте нужно писать жители.
Однако в особом стилистическом употреблении возможно и сочетание граждане Москвы, например: Но право голоса дано цензовым избирателям не для их личного использования, а для отражения в подаваемом голосе чувств и взглядов подавляющего большинства граждан Москвы (Из газ.). Также существует звание почетного гражданина Москвы.
Да, тире возможно.
Пунктуация верна.
Возможны варианты, например: Очень доступно (и главное, что не торопясь, как детям) объясняет! Очень доступно и, главное, не торопясь, как детям, объясняет!
Эта аббревиатура в строгой деловой письменной речи не склоняется. В непринужденной устной речи склонение возможно.
Лучше всего здесь поставить тире: Только что из тюрьмы – и уже устроила переполох.