№ 308710
Здравствуйте подскажите пожалуйста, слова с признаками их иноязычного происхождения.
ответ
11 октября 2021
№ 302830
Как следует произносить и писать вручен или вручён?
ответ
Ударение падает на второй слог: вручён. Букву ё можно не писать, если это не специальный текст: букварь, школьный учебник русского языкa, учебник орфоэпии, словарь и т. п.
9 октября 2019
№ 285427
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, все правильные формы предложного падежа слова "угол" не в математическом понимании. Благодарю.
ответ
Формы единственного числа предложного падежа: в углу, на углу, об угле, при угле. Форма множественного числа предложного падежа: углах. Ударение во всех случаях падает на последний слог.
25 ноября 2015
№ 285010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такую конструкцию: "женщина оперный режиссер", "женщина главный дирижер". Важно подчеркнуть гендер, поэтому сформулировать иначе не получается. Нужен ли дефис: "женщина-оперный режиссер"? Что в таком случае представляет собой слово "женщина-оперный"? Большое спасибо.
ответ
В сочетаниях с приложениями, если одна из частей представляет собой сочетание слов, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-режиссер, женщина-дирижер, но: женщина – оперный режиссер, женщина – главный дирижер.
2 ноября 2015
№ 284692
Уважаемая Грамота! На странице http://www.gramota.ru/slovari/pravosl0/pravosl7/ в частности сказано: 2. При обращениях к священнослужителям любого чина с прописной буквы пишутся все слова: Его Святейшество, Святейший Патриарх Алексий, Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх, Его Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов), Его Преосвященство (для епископов), Его Высокопреподобие (для архимандритов, игуменов, протоиереев), Его Преподобие (для иеромонахов и священников). Но разве слова Его применяются при обращении? Ведь это же титулы в 3-м лице.
ответ
С этих слов может начинаться официальное письмо, адресованное священнослужителю, например: Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу. В словаре речь идет именно о таком употреблении.
16 октября 2015
№ 246127
Насколько, по вашему, оправдано использование слова "вызов" в значении "сложная задача, требующая большого напряжения сил, но, в то же время, позволяющая и проявить свои положительные качества"? В последнее время это слово всё чаще и чаще используется в этом значении, хотя это явная (и неудачная) калька с английского. Вот только что прочитал в новостях: "Чубайс воспринимает своё назначение как вызов". Первая реакция: "Он крайне оскорблён тем, что его назначили на эту должность". Обычно в русском языке вызов синоним "неуважения" и т. д. Оказывается, он, наоборот, доволен, что ему поручили такую важную задачу.
ответ
Увы, подобрать более удачный перевод для слова challenge довольно трудно. А приведенный Вами заголовок, действительно, плох своею двусмысленностью. Здесь слово вызов можно было бы заменить синонимом испытание.
22 сентября 2008
№ 246984
при разборе слова по составу, какие суффиксы не входят в основу? Спасибо.
ответ
В основу не включают словоизменительные суффиксы (такие, которые служат для образования грамматических форм слов). Например, суффикс -ть в инфинитиве или суффикс -л- в форме прошедшего времени глагола.
9 октября 2008
№ 247236
Добрый день! Электрон-вольт или электронвольт? Если пользоваться "Правилами русской орфографии и пунктуации" - М: Эксмо, 2007, параграф 120, п. 4. "Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед.ч. без окончания..." пишутся через дефис. Но на сайте Грамоты проверка слова даёт слитное написание, так же как и на сайте "Русские словари". Орфографический словарь Н. В. Соловьёва даёт написание через дефис. Поиск в яндексе дал примерно равное количество страниц с тем и другим вариантом написания. Как быть? Спасибо
ответ
В том же параграфе 120 (п. 4) написано, что из этого правила имеется много исключений. Рекомендуем проверять правописание слов в «Русском орфографическом словаре РАН» (см. электронную версию).
16 октября 2008
№ 289039
Добрый день, не нашла ответа. Подскажите почему нельзя переносить уз-нали, но можно шу-мный(шум-ный)?
ответ
Согласно современным правилам переноса вариант уз-нали допустим. Раньше при переносе слов с приставками нельзя было оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
21 июня 2016
№ 273380
Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется слово микро-ТСП (торгово-сервисное предприятие).
ответ
Правильно слитное написание: микроТСП. Первая часть сложных слов микро... пишется слитно; слитные написания со следующей после начальной части слова группой прописных букв не подлежат замене дефисными написаниями.
18 февраля 2014