Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234537
Не нашла в словарях в Грамоте слово хэдлайнер, что оно обозначает?
ответ
Хедлайнер - ведущий артист, основной артист шоу. Это слово пока что не отмечено в словарях русского языка.
26 декабря 2007
№ 234909
Не нашла в словарях слово "мультимедиаинсталляция". Правильно ли написано? Заранее благодарна
ответ
Слитное написание корректно.
11 января 2008
№ 258369
каким словарем можно воспользоваться, чтобы узнать значения слов атташе и апокриф?
ответ
Толковым словарем иноязычных слов. На портале "Грамота.Ру" Вы можете воспользоваться "Большим толковым словарем русского языка" С. А. Кузнецова.
2 марта 2010
№ 240941
В словарях не вижу слова КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ. Может ли ПОДХОД быть таким?
ответ
Такого слова нет в словарях. Есть компетентный.
23 мая 2008
№ 204605
Подскажите, пожалуйста, где, кроме этимологических словарей, можно найти происхождение слова?
Спасибо.
ответ
Если это слово иностранного происхождения, такие сведения могут содержаться в словаре иностранных слов.
6 сентября 2006
№ 318462
Здравствуйте, почему у вас в словарях нет слова "амбассадор"? Добавьте, пожалуйста.
ответ
Слово амбассадор было недавно включено в базу нормативного словаря:
амбассадо́р, -а [добавление 2024]
https://orfo.ruslang.ru/search/word
30 октября 2024
№ 326634
Здравствуйте. Почему на портале "Грамота.ру" нет в числе словарей Этимологического?
ответ
Размещение тех или иных материалов на нашем портале связано в том числе и с авторскими правами.
12 октября 2025
№ 214931
Скажите пожалуйста, как называется пастушеский посох с закругленным концом? В книге встретил название "ерлыга", но, в словаре, опубликованном на сайте, такого слова вообще найти не могу. В связи с этим предполагаю опечатку. Будьте любезны, помогите.
ответ
Сейчас это слово не употребляется, поэтому оно не включено в словари современного русского языка. Однако в словаре В. Даля указано: герлыга, ерлыга -- посох овчара, с деревянным крюком на конце, для ловли овец за заднюю ногу.
5 февраля 2007
№ 273340
Возник спор)) Я утверждаю что словосочетание "сердечные песни" должно произноситься через "ШН", а мне доказывают, что через "ЧН", аргументируя след. образом: "По современным нормам русского языка допустимы оба варианта, лингвистически и фонетически обе нормы правомочны, однако сочетание "чн" является более распространенным и чаще употребимым вариантом, так как правомочно и для физиологии, и для аллегорий. Вариант "шн" более распространен в литературе и имеет несколько "состаренный" оттенок, чтобы подчеркнуть архаичность употребления". Как верно?
ответ
Орфоэпические словари указывают, что современная норма: серде[чн]ый. Произношение [шн] сохраняется только в сочетании друг серде[шн]ый. См., напр.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
17 февраля 2014