Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 410 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262081
В предложении "В условиях постоянного поступательного развития корпорации Ваш опыт работы в органах власти, Ваши компетентность и профессионализм позволили тонко организовать и скоординировать взаимодействия структур «Газпрома» с региональным и муниципальным руководством «на местах»." Правильно писать "взаимодействия" или "взаимодействие"?
ответ

Корректно в ед. ч.: взаимодействие. Обратите внимание: региональное и муниципальное руководство – это то же, что руководство на местах. Лучше оставить что-то одно.

28 мая 2010
№ 305029
Как правильно – зАнялся, занЯлся или занялсЯ? Предложение: Вы действительно хотите, чтобы я вами занялся? "Яндекс" предлагает 2 вида ответов специалистов - ударение на 2 слог и на последний слог. У всех специалистов убедительные доводы, но при этом совершенно непонятно, а как всё-таки будет правильно?
ответ

Орфографический словарь дает два варианта: занЯлся и занялсЯ. Более строгий словарь «Русского словесное ударение» — вариант занялсЯ.

Таким образом, вариант с ударением на последний слог следует признать однозначно верным. С ударением на второй слог — допустимым. Вариант с первым ударным слогом некорректен.

29 марта 2020
№ 243983
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос: надо сдавать заказ в типографию! Корректно ли расставлены запятые в предложении: Мы уверены, что совместными усилиями, совместной работой мы с вами сможем внести ощутимый вклад в развитие экономики Росии, а значит и улучшить благосостояние наших семей. Спасибо.
ответ

После значит  надо поставить запятую: Мы уверены, что совместными усилиями, совместной работой мы с вами сможем внести ощутимый вклад в развитие экономики России, а значит, и улучшить благосостояние наших семей.

1 мая 2016
№ 242143
Здраствуйте! Хотела бы с Вами посоветоваться. У меня вопрос: Нужно исправить ошибку в предложениии: 1) Предлагаемая вниманию читателей книга содержит перевод первого тома отредактированных лекций по наиболее актуальным вопросам современной квантовой химии. P.S.:Я не нашла ошибку, поэтому прошу помощи у Вас. Заранее благодарю
ответ

Вместо "содержит перевод" лучше сказать "представляет собой перевод". На наш взгляд, избыточно слово "отредактированных".

17 июня 2008
№ 244875
Спасибо за ваши ответы. Буду благодарна, если ответите еще на один вопрос. Золотое правило медицины «Болезнь легче предупредить, чем лечить» справедливо и в отношении наркомании. Корректно ли, или нужно так: Золотое правило медицины: «Болезнь легче предупредить, чем лечить" - справедливо и в отношении наркомании.
ответ

Корректно без двоеточия и тире.

21 августа 2008
№ 246113
Как корректно для делового письма написать предложение: «Переключения разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательств (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар)». И как правильно оформить сокращение масштаба (М 1:100 или м 1:100). Спасибо Вам большое за Ваши предыдущие ответы и за Ваш труд!
ответ

1. Возможно, лучше: в экстренных случаях (несчастный...). 2. Правильное сокращение: м. и м-б

22 сентября 2008
№ 315083
Здравствуйте! Может ли частица «лишь», стоящая перед подчинительным союзом «как», относиться к главной части, а не к придаточной (соответственно, запятую нужно ставить между частицей и союзом, а не перед частицей)? Вот это предложение: «Парадоксальным образом мы знаем лишь как звали того, кому трактат адресован». Спасибо.
ответ

В принципе выделительно-ограничительная частица лишь может относиться как к предшествующему, так и к последующему слову (сочетанию). Другое дело, что в данном случае, если предположить, что частица относится к знаем, смысл предложения будет неясен: лишь знаем, но не можем сказать, как звали того, кому трактат адресован?.. При отнесенности частицы к придаточной части таких логических затруднений не возникает, но предложение выглядит неудачным стилистически и требует редактирования, сравним: Парадоксальным образом мы знаем лишь имя того, кому трактат адресован.

9 июля 2024
№ 284878
Добрый день! Знакомая сообщила о "новом правиле", о котором она узнала от школьницы 3-го класса общеобразовательной школы в Москве. Оказывается, в предложении - Бабушка и дедушка сидели у дома- "бабушка и дедушка" - это местоимения!!!??? Так объяснили детям в школе... Спасибо за Ваши комментарии Мария
ответ

Слова бабушка и дедушка по-прежнему имена существительные. Скорее всего, ребенок неправильно понял объяснение учителя. Или что-то присочинил :)

26 октября 2015
№ 218651
Здравствуйте! По роду деятельности сталкиваюсь с необходимостью писать запросы заказчикам. Существуют некоторые стандартные фразы. Одна из них часто употребляется в конце письма. Какой вариант правильный, или правильным является иной: "Ждем Ваших комментариев и инструкций." или "Ждем Ваши комментарии и инструкции." Спасибо. С уважением, Дмитрий.
ответ
Предпочтительным является первый вариант.
4 апреля 2007
№ 200418
Здравствуйте! Пожалуйста, проконсультируйте.В предложении: "Разрабатываемая Вами стратегия продвижения продукции наших производителей стала успешной, и это блестяще демонстрируют результаты" - нужна ли запятая после слова "производителей" и почему? И необходима ли запятая после слов в начале предложения: "Благодаря Вашим усилиям", скажем, производство выросло. Спасибо
ответ
1. Запятая не нужна, пунктуация корректна. ...продукция наших производителей стала успешной: нет оснований для постановки запятой.
2. Обстоятельство благодаря Вашим усилиям обособляется факультативно, по желанию автора текста.
7 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше