Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 216 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318720
Здравствуйте, нужна ли запятая перед именем собственным? И что здесь является приложением? "Один из христианских апологетов II века (,) Тертуллиан, говоря о вере писал: "Верую, потому что абсурдно""
ответ

Когда речь идет о человеке, его имя обычно является определяемым словом, а другие существительные, называющие этого человека, — приложениями при нем. Соотвественно, в данном случае приложение  — один из христианских апологетов II века. Обратите внимание, что деепричастный оборот выделяется запятыми с двух сторон: Один из христианских апологетов II века Тертуллиан, говоря о вере, писал: «Верую, потому что абсурдно». 

8 ноября 2024
№ 326895
Здравствуйте! У Горького находим: "Неужели этот человек верен сам себе, говоря все эти неподобающие ему речи?" Почему причастие будет писаться слитно с НЕ, если есть зависимое слово?
ответ

В наиболее авторитетном, академическом издании собрания сочинений писателя находим раздельное написание: не подобающие ему речи (Горький М. Полное собрание сочинений. Художественные произведения. В 25 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. Т. 3. М.: Наука, 1969. С. 18).

19 октября 2025
№ 328795
"Это я вам говорю, как человек, успевший поработать в таких зланых рюмочных, после посещения которых хочется помыться." Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособоять "как человек" и почему? Спасибо!
ответ

Союз как имеет здесь значение «в качестве», запятую перед ним ставить не нужно.

23 декабря 2025
№ 322177
Дихотомия добро/зло, оппозиция «мужское — женское», проблема дешево VS качественно… Работая над текстами, встречал кучу вариантов — с кавычками, косыми чертами и так далее. Какой способ оформления подобных конструкций вы считаете наиболее удачным?
ответ

Нам представляется наиболее корректным оформление типа оппозиция «мужское — женское».

24 февраля 2025
№ 258962
Какие есть правила употребления названий населенных пунктов (городов) и склоняются ли они при употреблении в названии каких-либо структур, как-то: Правительство города Москвы (или Москва?); организация с дислокацией в городе Анапа (или Анапе?); Совет ветеранов города Краснодар (или Краснодара?). Употребление названий без слова "город" вроде как автоматически заставляет эти названия склонять, добавление слова "город" к названиям вызывает неоднозначные ощущения. Так, часто вижу, что склоняется город Москва (правительство города Москвы - в печатных документах), но не склоняется к примеру, с дислокацией в г. Анапа - тоже в печатных документах. А как правильно?
ответ

Правильно склонять оба слова. Подробнее см. в "Письмовнике".

12 марта 2010
№ 307306
Здравствуйте! Задаю вопрос повторно: как правильно расставлять знаки препинания, когда речь идет о переводе или значении слов? Какой вариант правильный: Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire. Английский язык использует для этого понятия другое имя – «appetite», которое можно перевести на русский как «голод». Существует также перевод русским словом «желание» английского «desire». Английский язык использует для этого понятия другое имя – ‘appetite’, которое можно перевести на русский как ‘голод’. Существует также перевод русским словом ‘желание’ английского ‘desire’.
ответ

Наиболее удачным нам представляется такой вариант: 

Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire.

24 января 2021
№ 298944
Добрый день. Предлог "в течение" вопрос не вызывает. Но недавно столкнулась с тем, что текст якобы переписывали с оригинала 1941 года, и там было написано "в течении". И имели в виду не реку. Возможно ли такое? Может в то время правила были другими?
ответ

Возможно, в исходном тексте - ошибка.

9 декабря 2018
№ 230746
Здравствуйте! Давеча одна моя знакомая, студентка факультета иностранных языков, заявила, что слово АГЕНТСТВО должно писаться не иначе как без первого "т" - "агенство", якобы от английского agency, где "t" и в помине не было. Разъясните ситуацию. У нас что, приняты новые нормы?
ответ
Слово агентство образовано от агент, которое, согласно словарям, пришло в русский язык из латыни. Написание того или иного слова в английском языке не является достаточным основанием для определения написания в русском языке.
9 октября 2007
№ 248221
Добрый вечер, я слышал на одном из форумов что "шпатлёвка" пишется "шпаклёвка". Якобы вторая форма слова идёт от происхождения слова. Прошу Вас разъяснить как правильно пишется это слово и какого его происхождение? P.S. прошу прощения за ошибки.
ответ

Шпаклевка – общеупотребительное слово, шпатлевка – профессиональное.

6 ноября 2008
№ 247725
Подскажите пожалуйста! В технике есть такое понятие как патрубок пламяпереброса. Применяется в камерах сгорания газотурбинных двигателей. Представляет из себя трубу (патрубок), соединяющую два соседних независимых элемента, по которой может проходить пламя. Вопрос: как правильно пишется: пламЯпереброса или пламЕпереброса? По возможности с обоснованием.
ответ

Правильное написание: пламепереброс. В русском языке в качестве соединительных гласных используются только гласные О и Е. В слове пламя буква Я относится к окончанию, поэтому при образовании составного слова эта буква исчезает, следовательно, пишем: ПЛАМ + Е + ПЕРЕБРОС.

25 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше