Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 769 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255186
К вопросу № 254849. Хотелось бы уточнить, на каком основании Вы считаете некорректным выражение "лицо кавказской национальности". Утверждение о том, что такой национальности в природе не существует, представляется по меньшей мере странным. Ни для кого не секрет, что на Кавказе проживает множество этносов, различных по численности. При этом слово "кавказский" вполне может употребляться в значении "относящийся к Кавказу", таким образом данное выражение употребляется в обобщающем значении, употребление единственного числа (хотя национальностей на Кавказе много) также не противоречит законам русского языка (т.к. единственное число регулярно употребляется в значении множественного в том же обобщенном значении, например: "человек человеку - волк"). Думается, что с этой точки зрения выражение "лицо кавказской национальности" имеет столько же прав на существование, как и выражение "народы Севера"... В ответе на вопрос специалисту службы скорее следовало бы уточнить, что являясь канцелярским штампом, выражение "лицо кавказской национальности" должно употребляться ограниченно (хотя немаркированного, нейтрального эквивалента у него в СРЯ нет, за исключением разве что "кавказец" (нейтральность вызывает сомнения) или описательных оборотов "выходец с Кавказа, уроженец Кавказа", причем соответствие опять-таки не вполне точное, т.к. множество представителей данных этносов родились и проживают именно в РФ, т.е. по сути и не являются выходцами с Кавказа. Нужно также заметить, что у выражения "лицо кавказской национальности" имеется выраженная негативная коннотация, которая опять-таки вызвана не языковыми причинами, а актуальными социально-экономическими процессами на пространстве бывшего Союза ССР. Однако с учетом того, что у данного выражения существует грубо-просторечный эквивалент (приводить данную лексему здесь бессмысленно в силу ее общеизвестности), по отношению к сленговому эквиваленту данный описательный оборот является скорее эвфемизмом! Будучи же фразеологической единицей, оборот имеет полное право на идиоматичность и уникальность формы, т.е. не обязан в языке соотноситься с аналогами типа *лицо карпатской национальности. К слову сказать, для "выходцев с Украины" такого эвфемизма не существует, в силу этнической однородности населения Украины. То есть вместо соответствующего сленгового слова достаточно сказать "украинец". Фразеологизм "лицо кавказской национальности" заполняет, таким образом, лакуну в языке. Замечу, что с точки зрения языковой типологии ситуация с этим выражением в русском языке не является уникальной. В США не принято говорить "Negro" (и т.п.), общепризнанное наименование чернокожего населения США - "Afroamerican", и говорить так - "politically correct". Так что нет никаких оснований отрицать, что выражение "лицо кавказской национальности" - реальный языковой факт. Скорее можно утверждать, что в зависимости от условий речевого акта можно выбирать только между "очень плохим" и "слегка грубоватым" вариантами. Такова дистрибуция данного семантического поля в СРЯ, и причины этому, как говорилось выше, не языковые. Не думаю также, что по соображениям политкорректности следует "деликатно" соглашаться с противниками данного оборота в ущерб объективно существующей речевой практике. А вы попробуйте для начала убедить носителей СРЯ, что так говорить неправильно. Что вам скажут? Что люди, которые сами по-русски не всегда грамотно говорят, начинают ударяться в оголтелый пуризм. Если уж на то пошло, то слово "Russian" за границей тоже вызывает противоречивые чувства не в последнюю очередь вследствие разгульного поведения наших соотечественников, оказавшихся за рубежом, за границей и по сей день некоторые думают, что у нас в стране по улицам медведи ходят (и не обязательно на привязи с кольцом в носу). Так что хотелось бы обратиться к противникам пресловутого выражения - не надо стремиться изменить язык, это совершенно бессмысленное занятие. язык реагирует на изменения в обществе, поэтому разумно и правильно было бы изменить стереотипы поведения представителей упомянутых национальностей в РФ. чтобы собственным примером разрушать коннотации (а вот это вполне реально).
ответ

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

18 августа 2009
№ 242731
Как правильно: сельдь под шубой или селедка под шубой? И еще: подскажите, где найти информацию о написании названий различных спиртных напитков!
ответ

Оба варианта правильны: сельдь под шубой и селедка под шубой. Первый – более «официальный» (может быть указан в меню), второй чаще употребляется в живой речи.

Какая именно информация о написании названий напитков Вас интересует? Если употребление прописных букв и кавычек, то эти сведения можно найти в «Письмовнике».

30 июня 2008
№ 321944
Здравствуйте. Уважаемые эксперты, проверьте, пожалуйста, расстановку знаков препинания в этом предложении. Сам же ChatGPT на вопрос: «какое негативное воздействие на обучение может оказывать ChatGPT? дал такой ответ: «Хотя инструмент может дать быстрые и простые ответы на вопросы, он не развивает навыки критического мышления и решения проблем, которые необходимы для успеха в учёбе и на протяжении всей жизни».
ответ

Корректно: Сам же ChatGPT на вопрос «Какое негативное воздействие на обучение может оказывать ChatGPT?» дал такой ответ: «Хотя инструмент может дать быстрые и простые ответы на вопросы, он не развивает навыки критического мышления и решения проблем, которые необходимы для успеха в учёбе и на протяжении всей жизни». 

17 февраля 2025
№ 314848
Вопрос по толкованию диспозиции знака "3.7. Движение с прицепом запрещено" в Приложении 1 к ПДД РФ. "Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств." В данном предложении запрещается буксировка механических транспортных средств любыми транспортными средствами (легковой автомобиль, мотоцикл, грузовой автомобиль, трактор и т.д.) или только грузовыми автомобилями и тракторами?
ответ

Можем предположить, что запрещается буксировка механических транспортных средств любыми транспортными средствами (легковой автомобиль, мотоцикл, грузовой автомобиль, трактор и т. д.), — исходя из того, что это расшифровка знака "Движение с прицепом запрещено", а в данном случае буксируемое транспортное средство можно рассматривать как прицеп вне зависимости от того, какое транспортное средство является буксирующим. 

2 июля 2024
№ 321425
Здравствуйте! На одном из приложений-кинотеатров обнаружил мультфильм "Сказка про колобок". Меня заинтересовало, почему "колобок", а не "колобка", ведь по аналогии должны быть, к примеру, "Сказка про медведь", или "Сказка о рыбак и золотая рыбка". На всякий случай - мультфильм 1969 года. Спасибо.
ответ

В данном случае имеет значение, какое существительное перед нами — одушевленное или неодушевленное. Такие существительные мужского рода имеют разные окончания в формах винительного падежа, ср.: видеть мальчика (медведя, рыбака), сказка про мальчика (медведя, рыбака) — видеть бублик (дуб, стол), сказка про бублик (дуб, стол). Иначе говоря, слово колобок выступает здесь как неодушевленное существительное. 

26 января 2025
№ 325570
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли "закрытый от чего-либо и закрытый для чего-либо "? Например, "этот язык закрыт для заимствований", или "этот язык закрыт от заимствований"? Спасибо.
ответ

Самое простое действие для начала — заглянуть в толковый словарь русского языка и уточнить, как употребляется прилагательное закрытый, может ли оно использоваться в таком значении, какое ему приписывает автор? Фразы закрытый от волн / чужих глаз / посторонних могут выражать идею защиты. Фразы закрытый для посещения / иностранцев / для всех видов транспорта могут сообщать об избирательной предназначенности.

11 сентября 2025
№ 242715
Здравствуйте. Пишу третий раз. Очень прошу ответить. Меня интересует наречие НАКОРОТКЕ в значении "на близком расстоянии" и "в короткий промежуток времени". Что значит БЫТЬ НАКОРОТКЕ все знают, употребляют это выражение часто, когда хотят сказать, что кто-то с кем-то в дружеских отношениях. А вот в двух других значениях это слово встречается очень редко. Как-то прочитала что-то вроде того, что "стреляли накоротке". Видела в стихотворном произведении выражение "Держите копья накоротке!" Очень прошу привести примеры употребления этого слова в двух этих значениях, указанных, кстати, на вашем портале, но без примеров. Можно ли что-то делать или сделать накоротке - т.е. быстро или на близком расстоянии? Слово-то незатертое. Например, возможна такая фраза: "Бросил слово накоротке", т.е. быстро или при встрече? Спасибо.
ответ

Согласно МАСу накоротке – (разг.) 1. На близком расстоянии, с близкого расстояния. Какое счастье, что нет ветра и зверь может почуять человека лишь накоротке, когда поздно спасаться! (Арамилев, Теплые ключи.) – Ручными гранатами действуют. Значит... – Значит, накоротке... – Метров тридцать-сорок. (Вершигора, Люди с чистой совестью.) 2. На короткое время, ненадолго. Несколько дней сряду стояла переменная погода, солнце показывалось накоротке. (Салтыков-Щедрин, За рубежом.)

30 июня 2008
№ 230790
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. чтобы эта сторона ее участия в правлении не оставляла впечатления присвоения ей не()свойственных женщинам полномочий Идет наращивание объемов выпуска кранов – значит() снабжение должно с опережением нарастить объемы поставок материалов и комплектующих Причем() чем популярнее лекарство, тем больше шансов, что оно будет подделано. По вашим словам() в Юргу могут приехать возложить венки к мемориалу не только те немцы
ответ
Корректно: Чтобы эта сторона ее участия в правлении не оставляла впечатления присвоения ей несвойственных женщинам полномочий. Идет наращивание объемов выпуска кранов -– значит снабжение должно с опережением нарастить объемы поставок материалов и комплектующих. Причем чем популярнее лекарство, тем больше шансов, что оно будет подделано. По вашим словам, в Юргу могут приехать возложить венки к мемориалу не только те немцы.
9 октября 2007
№ 237787
Скажите, пожалуйста, "однако" - это вводное слово? И ставится ли после него запятая? В "Правилах правописания", к сожалению, ответ не найден...
ответ

Да, слово однако является вводным и обособляется, если стоит в середине и конце предложения: Смотри, однако, будь осторожен! Какая зима, однако!

Однако слово однако может иметь значение противительного союза но (стоит в начале предложения или соединяет однородные члены), в этом случае запятая ставится только перед союзом: Информация отсутствует, однако ее можно запросить. Однако подготовка и проведение конкурсов планируется позднее.

5 марта 2008
№ 311453
Уточните, можно ли проводить обратную связь с сотрудниками/коллегами, корректна ли такая формулировка? Либо ее можно только давать/получать?
ответ

Выражение обратная связь многозначно; см. ответ на вопрос № 311425. Некие типичные случаи, когда говорят о проведении обратной связи с коллегами или сотрудниками (вероятно, в процессе коммуникации?), нам не известны. Возможно, Вы используете выражение с новым значением. Так или иначе, но без Ваших пояснений (какая ситуация имеется в виду и что именно называется обратной связью?) какие-либо наши уточнения невозможны.

13 ноября 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше