№ 281487
Добрый день! Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте: "Автор написал книгу по-английски." или не допустимо и нужно говорить: "Автор написал книгу на английском языке." Или оба варианта имеют место быть?
ответ
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
18 марта 2015
№ 295051
Здравствуйте. Верна ли пунктуация? "Это не когда тебя распирает от желания куда-то бежать и что-то делать, а когда ты ни в чем не сомневаешься, без лишних действий делаешь то, что нужно делать и так хорошо, насколько можешь."
ответ
Нужна запятая перед словами и так хорошо.
Обратите внимание, что в предложении несколько повторов (действий, делаешь, делать). Рекомендуем перестроить предложение, чтобы их избежать.
27 октября 2017
№ 245558
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая перед "что":"Купить можно все_ что угодно". Если бы было "все что угодно", то запятая не нужна, а здесь мы разошлись во мнениях. Очень ждем.
ответ
Если все что угодно является частью сложноподчиненного предложения, то запятая нужна, например: Сотрудник выполняет все, что угодно начальству. Если все что угодно является самостоятельным цельным выражением, то запятая не нужна (как в приведенном примере).
4 сентября 2008
№ 249415
Ув. "Грамота"! Хотелось бы как можно быстрее получить ответ на такой вопрос. В газете, которая выходит на русском и украинском языке названия приводятся на языке оригинала. Например, группа "Аквариум" в украинском варианте так же и пишется, а не "Акваріум", как можно было бы воспроизвести. А как правильно писать в русской версии название, которое в украинском варианте выглядит как НАК "Нафтогаз України"? Журналисты подают его то как НАК "Нефтегаз Украины", то как НАК "Нафтогаз Украины", то в его оригинальном изложении. Еще: сохранять ли кавычки, если опустить предваряющее НАК (национальная акционерная компания)? Или если приводить название только одним словом — Нафтогаз (Нефтегаз)? Или в последнем варианте обязательно прибавлять НАК? С ув. А. В.
ответ
Думаем, оптимальный вариант: НАК "Нафтогаз Украины". Нафтогаз - поскольку это собственное наименование, не имеющее аналогов в русском языке (у нас нет слова "нефтегаз").
9 декабря 2008
№ 244734
Нужна ли запятая перед союзом "или" в следующей фразе, то есть используется ли союз "или" в данном случае как уточнение: "выручка за анализируемый период выросла на 10 тыс. руб. или 10 %"?
ответ
Если 10 тыс. руб. как раз и составляют 10 % (другими словами, союз или употребляется в значении 'то есть'), запятую ставить надо.
19 августа 2008
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008
№ 309540
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно пиать сокращения воинских частей уровня дивизии, батальона, полка? К примеру, отдельный дорожно-эксплуатационный батальон — это одэб или ОДЭБ? И на основании чего мы пишем тем или иным образом? Заранее благодарю вас за ответ
ответ
Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР. Исключение составляют аббревиатуры, для написания которых используется способ, направленный на передачу звучания слов по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко – по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.
Если в практике письма не сложилось устойчивое написание по названиями букв, то нужно писать прописными: ОДЭБ.
15 апреля 2022
№ 285555
Здравствуйте, коллеги! Спасибо за ответ на вопрос (285547). Однако вышел конфуз, в четвертый раз набирая вопрос, написала не то первое предложение. В Архангельском порту... В комиссии при порте... Здесь разные предлоги и разные окончания. Верно ли? Спасибо!
ответ
Да, верно: в Архангельском порту; в комиссии при порте.
30 ноября 2015
№ 221203
Объясните, пожалуйста, почему в конце предложения №1 точка ставится, а в конце предложения №2 – нет:
1. Новое направление стало называться «Спаси жизнь ребенку: стань донором!».
2. Олег выскочил на улицу с криком: «Да что ж вы делаете-то?!!»
ответ
В первом предложении прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, второе предложение написано по основному правилу оформления прямой речи.
15 мая 2007
№ 210053
Добрый день, Справка!
1. Какой предлог грамотнее употребить: дом 3 по (на) улице Строителей. Если есть разница, то в чем она?
2. Есть ли разница в выражениях "газета за 13 ноября" и "газета от 13 ноября"?
Спасибо!
ответ
1. Правильно: на улице Строителей. 2. Оба варианта корректны.
17 ноября 2006