Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296913
Существуют ли официальные эксперты, которые могут выдать квалифицированное заключение о соответствии или несоответствии правилам русского языка предъявленного на экспертизу текста? Если можно дайте ссылку, куда можно обратиться за подобной экспертизой.
ответ
На Ваш вопрос ответят в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
3 апреля 2018
№ 252667
Скажите, как нужно говорить: длина составляет 20 туазов? (С окончанием -ов или нет?) И хорошо ли стилистически, если в переводе научного текста XIX века встречается слово "особливо"? Спасибо.
ответ
Правильно: 20 туазов. Следует иметь в виду, что наречие особливо имеет разговорный оттенок.
22 апреля 2009
№ 261633
Подскажите, пожалуйста, можно ли где-то в фразе "…присваивает(присвоил)/изменяет(изменил)…" поставить пробелы? Упростить фразу невозможно, это нормативный документ, а при выравнивании текста по ширине без пробелов смотрится ужасно. Спасибо!
ответ
Конечно, нужны пробелы: присваивает (присвоил) / изменяет (изменил).
17 мая 2010
№ 229260
Здравствуйте!
Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях:
Компания British American Tobacco выпустила продукцию или
Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию?
Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007
№ 269245
нужно ли переводить названия улиц с русского языка на белорусский, украинский, если остальной текст написан соответственно на белорусском или украинском языке?
ответ
Некоторые названия улиц по традиции перводятся (например, Крещатик, а также улицы, названные в честь известных людей). Но в иных случаях перевод не требуется, достаточно корректной графической передачи.
7 мая 2013
№ 308944
Здравствуйте! Хотела бы узнать, правильно ли построено предложение? "Следите за тем, чтобы текст читался легко и чтобы избежать ошибок". Большое спасибо!
ответ
Предложение построено неудачно. Вторую придаточную часть нужно изменить.
4 января 2022
№ 281228
Добрый день! Скажите, нужно ли брать в кавычки словосочетание "пациент № 1" (текст о болезнях и здоровье В. И. Ленина)?
ответ
Нет, кавычки не нужны.
28 февраля 2015
№ 239001
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "используя" в следующем предложении: "Вводите текст, ипользуя только латинские символы."
ответ
Запятая поставлена верно.
9 апреля 2008
№ 295541
Правильно ли так писать: В «Листе учета» указывается дата, время прибытия и убытия сотрудника или текст в кавычках не нужно склонять?
ответ
Верно: В листе учета указывается дата, время прибытия и убытия сотрудника.
8 декабря 2017
№ 231878
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое число будет правильным - единственное или множественное. Это текст рекламы на банере.
Видеореклама в маршрутном (ых) такси.
ответ
Лучше использовать во множественном числе, так как речь идет не об одной машине: реклама в маршрутных такси. Хотя возможен и второй вариант.
26 октября 2007