Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268888
Извиняюсь. Мой вопрос с дополнением. Спасибо за ответ. Относительно вопросу № 268879, в одной справочной книге написана следующая фраза: Потом мы пришли, он переодеваться. (Syomin: Семеро в одном доме) Объяснено, что «он переодеваться» означает «он начал переодеваться». Я нашел текст Шемина на сайте: http://www.belousenko.com/books/semin/semin_semero.htm
ответ

Да, такие конструкции не очень часто, но употребляются в беглой разговорной речи.

Если в вопросе 268879 имеется в виду именно такое употребление, то следует использовать невозвратный глагол: Мы пришли домой, она готовить ужин. Хотя вне контекста предложение выглядит несколько странно.

8 апреля 2013
№ 311712
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно ставить ударение: столяр, на О или на Я. Если имеется работа то ма говорим Столярные работы ( ударение на Я), а почему если профессия то ударение О. Большое спасибо.
ответ

В словах столяр и столярный ударение падает на я.

26 ноября 2023
№ 280655
Здравствуйте! Спасибо за ответ на Вопрос № 280637. Получается, что на Украине эта фамилия не склоняется в мужском роде, а по новым правилам РФ склоняется:) Считаю это отпиской, например, фамилии на ых не склоняются.
ответ

Какие нормы склонения фамилий действуют в украинском языке, мы не знаем (этот вопрос Вы можете задать нашим украинским коллегам). Но по нормам русского языка мужская фамилия Дзюб склоняется. Это отнюдь не «новые правила»: если в других документах на русском языке фамилию не склоняли, объяснить это можно только неграмотностью сотрудников, выдававших документы.

Фамилии на -ых, -их – единственное исключение. Все остальные мужские фамилии на согласный (независимо от их происхождения) склоняются – это закон русской грамматики.

28 января 2015
№ 315206
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название сети LinkedIn на русском языке? По моим наблюдениям, самым употребительным является вариант "Линкедин", хотя он и не соответствует произношению слова на английском языке. Спасибо.
ответ

Пока что это слово в написании кириллицей не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, так что лучше пользоваться оригинальным написанием. Однако, наколько мы можем судить, сегодня наиболее широко распространены варианты, передающие звучание слова: Линкедин и ЛинкедИн (отчасти передающий графическую особенность оригинала).

14 июля 2024
№ 297215
Здравствуйте. Подскажите, правильно ли расставлены запятые во фразе " Родственникам он запомнился тем, что, уже будучи на пенсии, стал учиться играть на пианино"? Особенно вызывает сомнения запятая между словами "что" и "уже". Спасибо.
ответ

Запятые расставлены верно. 

8 мая 2018
№ 208318
Подскажите, пожалуйста, Как правильно сформулировать фразу в отчете, допустимо ли использовать понятие "на больничном", если нет, то как можно заменить? "Я не смогла побеседовать с человеком, так как он находился НА БОЛЬНИЧНОМ."
ответ
Считаем фразу корректной.
26 октября 2006
№ 237124
Скажите, пожалуйста, правила написания предлогов о и об например "о учредителе" или "об учредителе" или например, "о ученике" "об ученике" "об управлении" "о управлении" вроде слово на "у" это исключение. Заранее большое спасибо.
ответ

Перед формами, начинающимися гласными, употребляется предлог об (слова на у-исключением не являются). Правильно: об ученике, об учредителе, об управлении.

21 февраля 2008
№ 233224
Здравствуйте, у меня вопрос относительно так называемых фонариков в журналах. Допустим разворот или одна часть текста на одной странице, переворачиваешь - там продолжение. Обязательно ли фонарик должен быть с той страницы, где находится текст из которого он "выдернут", или допустимо такое, что фонарик на одной странице, а текст на другой. Спасибо заранее за ответ.
ответ
К сожалению, не можем помочь: данный вопрос вне нашей компетенции.
26 ноября 2007
№ 243847
Как правильно переносить сложносоставное слово " игрушка-пищалка", чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
ответ

Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.

30 июля 2008
№ 271314
Как правильно, на берегу или на береге? Вернее я знаю, что правильно на берегу, но не могу объяснить, почему.
ответ

Правильно, как Вы верно указываете, на берегу. В русском языке есть несколько существительных второго склонения с таким окончанием в предложном падеже со значением места. Ср.: о береге - на берегу, о носе - в носу, о саде - в саду. Падеж один и тот же, окончания (в зависимости от значения падежа) - разные.

9 октября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше