№ 216872
Как правильно: "принятые меры не устраняют риски/рисков повреждения...", "данная статья не рассмаривает вопрос/вопроса перехода..."?
ответ
В обоих случаях корректны оба варианта.
5 марта 2007
№ 207627
К вопросу № 207616. А две нельзя убрать? Это же два признака, с разных сторон характеризующие предмет?
ответ
Нельзя. Первая запятая ставится согласно следующему правилу: за одиночным определением следует причастный оборот.
17 октября 2006
№ 299064
Грамота, дорогая, подскажи, надо ли название этого документа брать в тексте в кавычки? Порядок рассмотрения обращений инвесторов и заключения соглашений о реализации инвестиционных проектов на территории Республики Крым. В официальных документах наблюдаю, что пишут просто с прописной первое слово, без кавычек, и шпарят дальше, например: На сегодня в рамках Порядка рассмотрения обращений инвесторов и заключения соглашений о реализации....... Правильно ли это?
ответ
Написание наименований таких документов без кавычек - устоявшаяся практика.
23 декабря 2018
№ 300615
Добрый день. Знаю, что в художественном тексте числительные следует писать словами (буквами), а как быть в том случае, если автор пишет: "...на листке была написана цифра 5..."? Останавливает слово "цифра", ведь если написать "пять", то это уже не будет выглядеть цифрой. И еще: в любом случае - саму цифру либо слово, ее заменяющее, - нужно ли брать в кавычки? Заранее большое спасибо.
ответ
В приведенном случае возможно: была написана цифра 5.
20 мая 2019
№ 205735
Добрый день! Возникла необходимость чрезвычайно правильно написать деловое письмо, отчего случился небольшой спор: в конце письма "искренне Ваш" - это калька с английского sincerely yours или нет? каково происхождение этого сочетания? как еще можно закончить официальное письмо (кроме этого и "с уважением", потому что, принимая во внимание: http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=175
, этот вариант решили не брать). Спасибо.
ответ
Нам неизвестно, возникло ли сочетаниеискренне Ваш как калька с иностранного выражения, однако в современном русском языке оно широко употребляется и является правильным. Рекомендуем закончить деловое письмо именно этими словами.
25 сентября 2006
№ 326019
Последнее время слышу такое употребление "взял квартиру за наличные", "клиент (риэлтора) с наличными" в таком смысле, что необходимая сумма имеется на счёте целиком и покупателю не нужно брать кредит, поэтому он покупает "за нал", "за наличные". То есть имеется в виду не антоним - наличные/безналичные деньги, а антоним взять в кредит/взял за наличные.
Насколько грамотно употреблять это словосочетание таким образом?
ответ
Такое значение слова наличные не зафиксировано нормативными словарями, но может быть характерно для профессионального сленга (риелторов или других специалистов). В рамках профессионального жаргона использование слова наличные в значении 'собственные средства' можно считать грамотным, но это не так, если мы говорим о литературной норме.
28 сентября 2025
№ 322257
здравствуйте, ответьте, пожалуйста, почему слова «чечётка» ( в значении танца), «нипочём» и «никчёмный» пишутся через Ё? разве в отыменных существительных и наречиях не должна писаться под ударением О?
ответ
В слове чечётка пишется ё, т. к. имеется однокоренное слово с гласным, передаваемым буквой е: чечётка — чечет.
В словах никчёмный и нипочём пишется ё на основе правила: в местоимениях и образованных от них словах звук [о́] после шипящих передается буквой ё.
28 февраля 2025
№ 270328
Вопрос: заглавная или прописная первая буква внутри кавычек, если цитируется статья закона, которая в самом законе начинается с заглавной буквы ? Пример: Статья 10 Закона о песочнице предусматривает, что "[к]аждый ребенок имеет право..." Спасибо.
ответ
Заглавная и прописная буква – это одно и то же, это большая буква. Маленькая буква называется строчной.
Правильно со строчной: Статья 10 Закона о песочнице предусматривает, что «каждый ребенок имеет право...» Первое слово в цитате пишется со строчной буквы, если цитата синтаксически связана с авторским текстом и образует придаточное предложение.
5 августа 2013
№ 245609
Здравствуйте, Сообщите, пожалуйста, насколько корректно употреблять слово "убираться" когда речь идет об уборке. Например: "Мне нужно сегодня убраться" (вместо "Мне нужно сегодня убрать в квартире"). ...У меня есть ощущение что это слово из просторечья... Но так сегодня говорят почти все... Спасибо, Наталья.
ответ
5 сентября 2008
№ 222484
Недавно, 19 мая в белорусском городе Новополоцке прошел фестиваль восточного танца под названием "Золотая мониста". Под словом "мониста" - единственного числа и женского рода мы имели ввиду старинную монету из тех, что цыганки раньше нашивали на свои одежды, когда танцевали для уличных прохожих. Нас обвиняют в неграмотности употребления формы слова "мониста". Мы знаем, что по словарю Ожегова монисто - среднего рода, а во множ.числе - золотые мониста. Но если брать за основу синоним "монета", то возможно ли употребление формы "золотая мониста".
Еще я смотрела в ювелирном деле. Там встречается серебрянная мониста, прекрасная плоская мониста.
Грамотно ли и возможно ли оставить такое название фестиваля "Золотая мониста"?
С уважением Сабин Юлия
ответ
Слово монисто среднего рода.
1 июня 2007