Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 303965
Уважаемая Справка, в ответе на вопрос 303955 вы опять ссылаетесь на словарь Тихонова, где сделана ошибка, которую корректор не заметил при издании словаря. Пройдите по ссылке, почитайте доводы форумчан. Суффикс этот при образовании от прил. запертый наречия взаперти должен был бы сохраниться и в этом наречии, но… Вот что есть в "Морфемно-орфографическом словаре" (М., 2002), из которого, как я понимаю, корень перт и пошёл гулять по интернету: в/за/перт/и. Могу предположить, что в этом словаре разделительная черта между корнем пер- и суффиксом -т- была просто-напросто потеряна при наборе текста. И перешла она по ошибке в стоящее рядом с взаперти наречие взамен: в/за/мен/. Черты после "мен" не должно было бы быть, т. к. Тихонов писал, что "в конце основы всех неизменяемых слов" такая черта в этом его словаре не ставится (§ 4 раздела "Состав и структура словаря"). А вот какое членение наречия взаперти на морфемы приводит — со ссылкой на "Словообразовательный словарь" того же Тихонова — автор "Морфемного словаря наречий русского языка" (М., 2019) Юлия Гребенева: ВЗАПЕРТИ, В|ЗА|o|Т|И: 1. Примечание: «-пер-» — корень. Вот Гребенева не повелась на опечатки в тихоновском "Морфемно-орфографическом словаре"!
ответ

Благодарим за развернутый комментарий. Еще раз повторим: со словообразовательной логикой, в соответствии с которой предусматривается выделение корня того же, что и в словах запереть - запирать (и в причастии запертый), согласны. Вопрос о том, потеряна ли черта в словаре Тихонова или нет, интересен. Но мы не можем однозначно утверждать, что дело здесь в плохой вычитке словаря.

22 декабря 2019
№ 309446
Добрый день, существует ли слово «трудолюбивость»?
ответ

Слово трудолюбивость нормативными словарями не отмечается, оно употребляется только окказионально, например у А. Белого в книге «Между двух революций»: «...но всем импонировал Ходасевич: умом, вкусом, критическою остротой, источающей уксус и желчь, пониманием Пушкина; трудолюбивостью даже внушал уважение он; и, увы, ― во всех смыслах пошел далеко Ходасевич; капризный, издерганный, самоядущий и загрызающий ум развивался за счет разложения этики».

29 марта 2022
№ 315102
Добрый день! Давно пытаюсь найти ответ на этот вопрос, но справочники не помогают: допустимо ли ставить тире в конце прерывающейся реплики, чтобы показать, что говорящего перебили? Спасибо заранее.
ответ

Как правило, в таких случаях употребляется многоточие. Например: «...выпадало одно звено – одно, но самое важное: почему Филипп Кодрин отказался от наслед…ства? – Свой вопрос я закончила уже в бассейне: вероломная Монти за ноги стянула меня в воду»; — Я просил… — Ничего вы не просили. — …хотя бы минуту внимания.

9 июля 2024
№ 286167
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «что»? На другой день он только и говорил что о вчерашнем триумфе.
ответ

Запятая не нужна. Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и... что, за которым следует существительное или местоимение. Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится. Ср.: Он только и делал, что говорил о вчерашнем триумфе.

7 января 2016
№ 284221
Добрый день! У нас с коллегами возник спор, как же правильно всё-таки употреблять словосочетание "горячая линия"? На вашем сайте указано, что можно употреблять без кавычек. Но тогда, получается, и кавычки не станут ошибкой? Тем более, случай подходит под определение Розенталя 6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту). Будем признательны за помощь.
ответ

Написание в кавычках не будет ошибочным, решение в данном случае за автором текста. Но мы рекомендуем всё-таки не заключать сочетание горячая линия в кавычки. Это сочетание уже не является необычным, непривычным, оно зафиксировано словарями русского языка, причем зафиксировано в написании без кавычек (см., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 9. М., СПб., 2007. С. 202).

22 сентября 2015
№ 287118
Здравствуйте! Увы, не смог найти ответ на такой вопрос: если случаи буквенного наращивания календарных дат, точнее годов? Например, в 2016-м или в 2016. Спасибо
ответ

Наращение не используется при записи дат, если слово год или название месяца следует за числом. Правильно: в 2016 году; мероприятие состоится 28 февраля. Неправильно:  в 2016-м году; мероприятие состоится 28-го февраля.

Но если слово год или название месяца опущено или поставлено перед числом, падежное окончание рекомендуется наращивать. Например: в 2016-м; мероприятие перенесли с 25 февраля на 28-е.

28 февраля 2016
№ 279594
Специализироваться НА чём-то или ПО чему-то? В словарях интернета встречаю разные варианты написания. В словаре Ожегова, Ушакова - "специализироваться по". В словаре Лингво (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/specialize) и других переводческих - "специализироваться на" или "специализироваться в".
ответ

Вот как эти варианты описывает справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя:

Специализироваться по чему - приобретать специальные познания, навыки в какой-либо отрасли науки или техники.

Специализироваться в чем и на чем - закрепляться за какой-либо одной специальной областью деятельности или сферой использования.

Таким образом, верно: студент специализируется по физиотерапии; компания специализируется в  нефтедобыче (на нефтедобыче).

20 ноября 2014
№ 279728
Ответ на вопрос № 200116: треш. Ответ на вопрос № 253046: трэш.
ответ

Это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что часто происходит с заимствованными словами), менялись словарные рекомендации, а вслед за ними и наши ответы. Но сегодня нормативным является только один вариант: треш. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Разнобой в ответах устранен.

25 ноября 2014
№ 280923
Добрый день! Подскажите, "при посадке-высадке" (пассажиров) пишется через тире или дефис?
ответ

В официальных текстах принято: посадка (высадка). См., например, в Постановлении Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009 г. № 112: Остановка транспортных средств для посадки (высадки) пассажиров осуществляется во всех остановочных пунктах маршрута регулярных перевозок, за исключением остановочных пунктов, в которых посадка (высадка) пассажиров осуществляется по их требованию.

В остальных случаях лучше написать: при посадке и высадке.

13 февраля 2015
№ 294614
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в данных заголовках: "Историк Лев Лурье о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину" и "Историк Лев Лурье об убийстве Григория Распутина"? Не нужно ли в них тире? Какому правилу это подчиняется? Спасибо!
ответ

Рекомендуем поставить тире: Историк Лев Лурье — о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину.

Тире ставится в неполных предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др. Такие предложения распространены в газетных заголовках.

19 сентября 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше