Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 267800
Добрый день, уважаемые коллеги! Возник вопрос при рассмотрении использования существительного "призрак" в родительном падеже. Скажите, как верно? Вижу призрак или вижу призрака?
ответ
Возможны оба варианта. Это форма винительного падежа.
14 декабря 2012
№ 268499
Здравствуйте, скажите пожалуйста, в каких случаях пишется "песка", а в каких "песку"? Например: взять стакан сахарного песка или песку?
ответ
Верны оба варианта, второй отличается разговорным оттенком.
9 марта 2013
№ 268292
Пожалуйста, скажите, как правильнее: вынуть из книги закладку или вытащить из книги закладку? В чем разница употребления "вынуть" и "вытащить"? Спасибо!
ответ
Вытащить - разговорный вариант, вынуть - общеупотребительный.
31 января 2013
№ 269150
Как правильно сказать:на выходных я буду отдыхать или в выходные я буду отдыхать
ответ
Предпочтительно: в выходные. На выходных – разговорно-просторечный вариант.
25 апреля 2013
№ 269070
Добрый день, повторяю свой предыдущий вопрос, оставленный без ответа: глагол "звать-величать" пишется через дефис, а как правильно расставить знаки во фразе "как звать тебя, величать, по имени называть"? Нужна ли запятая между "тебя" и "величать" или другой знак препинания? Спасибо.
ответ
Ваш вариант - с запятыми - корректен.
21 апреля 2013
№ 264002
Добрый день! Есть такое предложение: "Планируется проведение ряда мероприятий в 2010 – 2012 году". Два вопроса: 1. Как правильно: "в 2010 – 2012 годУ или годАХ"? 2. Как правильно сократить это слово в документах: "г. г.", "гг."? И корректно ли вообще такое написание? Заранее спасибо за ответ!
ответ
1. Верны оба варианта.
2. Корректно: гг.
24 сентября 2010
№ 264448
Ответьте, пожалуйста, как правильно: числовое значение или численное значение? Спасибо.
ответ
В значении "выраженное числом" оба варианта возможны.
24 октября 2010
№ 270310
Правильна ли формулировка «со сколькИ лет?»? Или же правильнее будет «со сколькиХ лет?»?
ответ
Верно: со скОльких лет. Первый вариант ошибочный.
5 августа 2013
№ 267175
Насколько грамотно выражение ''корпоративная жизнь компании''?
ответ
Сочетание избыточно. Возможный вариант: внутренняя жизнь компании.
29 октября 2012
№ 265695
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ? Можно ли при переносе отрывать гласную от корня? Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
ответ
Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.
12 июля 2012