Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, однако орфогрфафическим тенденциям соответствует написание фетучини.
С пунктуационной точки зрения запятая нужна, однако формулировка некорректна: ничего хорошего, кроме потерь и горя.
Оба варианта корректны, однако согласимся, что вариант "на день рождения" позволяет избежать двусмысленности.
Да, это предложение корректно, однако конструкция достаточно клишированная и её использование должно быть стилистически оправданным.
В данном случае тире не требуется, однако его постановка возможна в интонационных и выделительных целях.
Нормативными словарями такое сочетание не зафиксировано, однако наиболее корректно написание "соус айоли чили-лайм".
Для решения этого вопроса контекст недостаточен, однако прилагательные качественный и добросовестный вполне могут быть синонимами.
Нормативными словарями этот термин не зафиксирован, однако, на наш взгляд, предпочтительно слитное написание: холоднотвердеющие смеси.
Словарями такое слово не зафиксировано, однако потенциально оно вполне возможно. Ср.: азотсодержащий, известьсодержащий и проч.
Ваш вариант переноса допустим, однако предпочтительнее перенести слово с учетом морфемной границы приставки и корня: за-жмурилась.