№ 236286
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, правильно ли написано: "Когда повитуха показала ребенка матери, У ТОЙ на глаза навернулись слезы". И еще. Есть чайный стол, шведский стол, сладкий стол... А как сказать, если подается (по всем правилам!) пиво и угощение к нему? Пивной стол, стол к пиву? И как назвать такое мероприятие? С чаем, например, все понятно — например, чаепитие, а в книге по этикету я прочитала "чайный прием", хотя звучит не очень. А как быть с пивом? Вот представьте: собираются люди не просто на пиво с примитивной таранкой, а истинные гурманы, которые не пьют, а смакуют, потому что пиво "навороченное", и закусывают не воблой, а деликатесами всякими, — в общем, такой себе светский прием. Спасибо. Виктория.
ответ
1. В интересующей Вас фразе ошибок не видим.
2. Пивной стол – возможно как окказиональное (необщепринятое) образование. Общепринятого названия нет.
7 февраля 2008
№ 268516
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться при подобных конструкциях: очная и заочная формы(а) обучения, XX и XXI век(а)? Спасибо.
ответ
В таких конструкциях существительное может употребляться как в единственном, так и во множественном числе. Форма ед. ч. указывает на внутреннюю связь определяемых предметов. Форма мн. ч. подчеркивает наличие нескольких разобщенных предметов. В итоге - выбор за Вами.
12 марта 2013
№ 262673
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в имени и фамилии азербайджанского писателя, которого зовут Эльчин Сафарли, и в фамилии французской писательницы Анны Гавальда. Заранее большое спасибо!
ответ
Правильно: Гавальда. Во французских словах (в т. ч. именах собственных) ударение падает на последний слог.
Что касается Эльчина Сафарли: в посольстве Азербайджанской Республики в Российской Федерации нам сообщили, что имя и фамилия писателя произносятся так: Эльчин Сафарли.
9 июля 2010
№ 244885
Читаю книгу о жизни Александра Македонского. "Кроме того, я не был уверен, что служившие когда-то у Дария наёмники эллины..." Следующий абзац: "...дав ему своих наёмников-эллинов...". Так что же здесь будет приложением?
ответ
Если первое предложение приведено полностью (или полностью приведена его предикативная часть), то в нем слово эллины - это именная часть сказуемого (т. е. наемники - это эллины) и требуется постановка тире. Во втором предложении эллины - приложение.
22 августа 2008
№ 253760
Добрый день. Вопрос такой: когда появился термин русский язык? К чему он исторически восходит? Что появилось раньше, кириллица или глаголица? и куда на сегодня делась глаголица? Спасибо. Костя
ответ
1. К сожалению, точной даты фиксации выражения "русский язык" нет. Русский язык - потомок древнерусского, общего предка современных русского, украинского и белорусского языков.
2. Большинство ученых сходятся во мнении, что глаголица - более ранняя письменность, чем кириллица.
29 июня 2009
№ 224765
Подскажите, пожалуйста, в каких случаях пишется в течение/ в течении. Можно ли сказать:
- в течение болезни она ходила гулять
но
- в течении болезни произошло осложнение
Если говорить о сутках, то в течение или в течении?
Спасибо
ответ
Правильно: в течение суток, в течение болезни она ходила гулять. Предлог в течение обозначает то же, что во время. Сочетание в течении болезни возможно (так как у болезни есть течение), однако приведенный пример составлен не вполне корректно.
4 июля 2007
№ 315885
Добрый день. Знакомый любит слово "тотально" и использует его в сочетаниях типа "тотально безграмотный", "тотально талантливый". По мне, это ошибки, ведь в словарях у этого слова вроде как нет значения "совершенно, абсолютно", да и значение "целиком, полностью" тоже мимо: тотально талантливый – это с головы до пят, что ли... Кто прав?
ответ
Значение прилагательного тотальный, от которого образовано наречие тотально, определеяется толковыми словарями так: «всеобъемлющий, всеобщий». Тотально безграмотный = абсолютно безграмотный, тотально талантливый = во всем талантливый. Конечно, в этих выражениях есть некоторая разговорность, но ошибочными их назвать нельзя.
4 августа 2024
№ 212880
Правильно ли так писать и почему (с точки зрения пунктуации):
Я пришел домой усталый.
Я, усталый и замерзший, пришел домой.
ответ
Да, пунктуация в обоих предложениях верна. Во втором предложении определения обособляются по основному правилу при личном местоимении. В первом предложении определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым, поэтому не выделяется знаками препинания.
24 декабря 2006
№ 321875
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся знаки препинания в этих предложениях.
1. Уточни, работает ли корректно поиск в самой форме?
2. Подскажи, пожалуйста, такой вариант не подойдет?
ответ
В первом случае верны два варианта: 1) Уточни, работает ли корректно поиск в самой форме; 2) Уточни: работает ли корректно поиск в самой форме? Во втором — один вариант: Подскажи, пожалуйста: такой вариант не подойдет?
16 февраля 2025
№ 323668
Подскажите, пожалуйста, в следующем примере запятая и тире нужны, факультативны или не нужны? Если найдёте время коротко пояснить почему, буду вдвойне благодарен!
В романе она упоминается лишь дважды(,) и оба раза (—) в первой главе.
ответ
Запятая перед и необходима, этот союз здесь присоединительный (= «и притом»). Что касается тире во второй, неполной части, то его постановка факультативна и зависит от того, делается ли пауза на месте пропуска грамматической основы она упоминается.
6 июля 2025