Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 272900
Добрый день! Как правильно: германская сборка или немецкая сборка (например, холодильник германской сборки)? Казалось бы, по аналогии с "российская сборка" (а не русская сборка) правильно сказать "германская сборка", но что-то как-то не звучит. Спасибо.
ответ

Лучше: немецкая сборка. Прилагательное германский употребляется со словами, связанными с политикой, государственностью (российско-германские отношения).

26 января 2014
№ 248973
«Получил удар Эрдели, и я – в спину и голову». Как в этой фразе (ЦИТАТА из генерала Деникина) знаками препинания передать, что удар «в спину и голову» получил именно «я», а не я и Эрдели одинаково? Ума не приложу!!!
ответ

Нужно поставить точку (такой прием называется парцелляцией):

Получил удар Эрдели. И я: в спину и в голову.

Однако, если речь идет именно о цитате, то цитировать нужно с такой же пунктуацией, как в источнике.

22 ноября 2008
№ 311118
Здравствуйте. К вопросу №311102. По-моему, следующий пример подпадает под один из пунктов (только не пойму какой) того самого параграфа 8 и прописная не нужна, я прав? "А вот старе... то есть взросление кумиров твоей молодости – это особенно больно"
ответ

Да, пример аналогичен случаям из параграфа 8 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), особенно случаю из пункта а): Жить бы да жить вам, молодым… а вас… как этих… угорелых по свету носит... (здесь также изображена ситуация поиска точного слова в ходе произнесения предложения).

26 сентября 2023
№ 314388
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно пишется пушкинская карта (не проект, а сама карта - например, "можно использовать пушкинскую карту") - в кавычках или нет, с прописной или со строчной первое слово. Нигде не могу найти. Заранее спасибо.
ответ

Корректно с прописной без кавычек: использовать Пушкинскую карту.  

24 июня 2024
№ 308025
Здравствуйте! Как правильно написать: "конверсия-первый запуск", "конверсия – первый запуск" или еще как-то? Я перечитал все правила о составных словах, но нигде не нашел примеров, где связываются не два слова, а одно слово и словосочетание из двух слов. Спасибо!
ответ

Без контекста не вполне ясно, как соединяются эти два понятия. Но если выбор между дефисом и тире, то здесь нужно тире, поскольку вторая часть — это словосочетание.

4 мая 2021
№ 221560
Нужна ли вторая запятая в предложении: 1. Он не собирался начинать роман с событий 1805 года, но, тем не менее ? пришлось, так как... А в таком предложении лучше скобки или запятые: 2. Пьер ? по масонским понятиям ? живет неправильно.
ответ
1. Тем не менее не обособляется: ... но тем не менее пришлось... 2. Корректно обособление запятыми.
19 мая 2007
№ 207410
Уважаемая Грамота! У меня такой интересный вопрос: мы говорим ...в свои 82 года он... А если 81 год? У меня не получается ничего иного как ...в свои 81 год. Как правильно? Пожалуйста, не теряйте мой вопрос, ответьте. Спасибо.
ответ
Вариант в свои 81 год не является верным грамматически, а вариант в свой 81 год не является верным стилистически. Поэтому, на наш взгляд, лучше опустить слово свой: в 81 год.
16 октября 2006
№ 321800
Здравствуйте. Корректор утверждает, что в фразе "Ах ты бедная моя трубадурочка" нет обращения и запятая вообще не нужна. Тогда "ах" будет не междометием, а частицей? Допустим ли такой вариант пунктуации? Кстати, "трубадурочка" ведь в данном контекста со строчной?
ответ

Предложения такой структуры охарактеризованы в параграфе 2589 «Русской грамматики» 1980 г. как фразеологизированные предложения с междометиями. Они включают междометия ахохэх со следующим далее личным местоимением и оценочным именем в форме именительного падежа: Ах она плутовка!Ах ты милашка!; Ох он разбойник!Эх вы обманщики! Как показывают примеры, такие предложения могут включать местоимения не только второго лица. Соответственно, форма именительного падежа существительного не всегда может восприниматься как обращение. В предложениях типа Ах ты бедная моя трубадурочка! эта форма по функции близка к сказуемому, но может быть интерпретирована и как что-то близкое к поясняющему приложению к личному местоимению, поскольку это не обязательный элемент подобных предложений, сравним примеры типа: Ах ты! Какая жалость! — всплеснула руками Лена. [Борис Можаев. Падение лесного короля (1975)]. (При этом нужно учитывать, что фразеологизированные предложения не поддаются обычному синтаксическому разбору, функции формы существительного в них выделяются очень условно.) Значит, пунктуационное оформление может быть вариативным: как с запятой перед формой именительного падежа существительного, так и без нее.

13 февраля 2025
№ 214210
Здравствуйте, задаю свой вопрос в третий раз. Возможно, вопрос очень сложный. Итак, принимается ли в современном руссом языке употребление слова "кликнуть" на какой-либо объект на экране в значении "подвести курсор и щелкнуть мышкой" по какому-либо объекту на экране. Второй вариант звучит довольно громоздко. Что нам посоветует Справочное бюро в этом случае? Хочется написать и правильно, и грамотно, и понятно. С надеждой на ответ.
ответ
«Мой компьютер. Толковый словарь» Е. Ю. Ваулиной дает следующее определение с пометой «жаргонное»: кликнуть - нажать на кнопку мыши при установленном на нужном объекте указателе мыши; щелкнуть кнопкой мыши. Кликнуть на нужном списке меню. Кликнуть на цвете в палитре.
25 января 2007
№ 318599
Здравствуйте! Опять о двоеточии и тире, но не только. Автор статьи, которую мне нужно отредактировать, назвал её так: ТЕНДЕНЦИИ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ: БРАЧНОСТИ, РАЗВОДИМОСТИ И РОЖДАЕМОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ Н-СКОЙ ОБЛАСТИ В ПЕРИОД С 20-- ПО 20-- ГОД Мне кажется, нужно всё же не двоеточие, а два тире (или скобки) - перед "брачностью" и после "рождаемости". Ну, и слово "разводимость" меня очень смущает, как и "брачность", но тут автор намертво стоит... Я бы назвала "Тенденции демографических процессов (браков, разводов и рождений) на территории...". Права ли я?
ответ

Предложенные Вами варианты корректны, но правилен и вариант с двоеточием по правилу об обобщающем слове перед рядом однородных членов; в этом случае после ряда нужно поставить тире: Тенденции демографических процессов: брачности, разводимости и рождаемости — на территории Н-ской области в период с 20… по 20… год.

Слова разводимость и брачность существуют как термины демографии.

4 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше