Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 236651
Во-первых, спасибо за техническую поддержку! Во-вторых, спасибо за вашу работу! В-третьих, вопросы: !) является ли вводным словосочетание ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, и если да, то в каких случаях оно обособляется? 2) надо ли закавычивать выражение САРАФАННОЕ РАДИО и почему?
ответ

1. Слова "так или иначе" – вводные в значении "как бы то ни было".

2. Оснований для постановки кавычек нет.

12 февраля 2008
№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ

Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.

15 февраля 2008
№ 242106
День добрый! Вчера услышала странное слово - "пердиманокль". Контекста не прилагалось. Искала в словарях - безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.
ответ

Пердюмонокль – от французского "потерянный монокль". Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".

17 июня 2008
№ 289120
Здравствуйте. Пожалуйста, нужен ОЧЕНЬ СРОЧНЫЙ ответ, нужно сегодня отправить текст на печать... Можно ли в предложения данного характера употреблять тире: "Занятие приурочено к Международному дню музыки - 1 октября"? ИЛи нужна запятая? Или ничего не надо? Спасибо
ответ

Постановка тире уместна.

24 июня 2016
№ 294226
Я считала, что неплохо знаю, как оформлять предложения с прямой речью. А вчера засомневалась, увидев не совсем обычное предложение. Вот оно: Вместо: "Ты ничего не понимаешь!" примирительное: "Давай разбираться вместе". Правильна ли такая расстановка знаков? Ответьте, пожалуйста.
ответ

Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения. В данном случае корректно: Вместо "Ты ничего не понимаешь!" примирительное "Давай разбираться вместе". Также можно поставить тире на месте сказуемого (перед словом примирительное).

20 августа 2017
№ 294160
Милая Грамота, пожалуйста помоги. Очень срочно надо. Не могу понять, необходимо ли ставить запятую перед союзом и в таком заголовке: Изменение климата () и его влияние на людей Это сложносочиненное предложение или все-таки одно предложение с однородными сказуемыми?
ответ

Это простое предложение с однородными подлежащими. Запятая не нужна.

15 августа 2017
№ 273327
Добрый день. На вашем сайте в орфогр. словаре нет слова "валютообменный", хотя оно вроде корректно. Ваш орф. словарь заменяет его на слово "валютно-обменный". Каким словом лучше пользоваться в статьях о банковских операциях? Спасибо.
ответ

«Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) фиксирует оба варианта: валютообменный и валютно-обменный. Вы можете использовать любое из этих слов, ошибки не будет.

17 февраля 2014
№ 279822
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словосочетании (сложном слове?) пользователи-физические лица правильно ставить дефис, ставить дефис и отступы — «пользователи - физические лица», или как-то иначе? Подразумевается, что есть пользователи-физические лица и пользователи-юридические лица, это одно слово, логически. Заранее спасибо.
ответ

Вместо дефиса ставится тире: пользователи – физические лица.

28 ноября 2014
№ 280807
Часто при проверке ударений слова появляется информация из трех источников: орфографический словарь, большой толковый словарь, русское словесное ударение. Например, в двух первых источниках допускается двойное ударение в слове. А в третьем - только одно. Какому источнику верить?
ответ

См. ответ на вопрос № 280244.

7 февраля 2015
№ 300549
Здравствуйте! Меня давно мучит вопрос, почему склоняется название района Лефортово - ведь оно неславянского происхождения, а по правилу http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/ склоняются географические названия именно славянского происхождения. Помогите, пожалуйста, разобраться. Заранее спасибо за ответ!
ответ

Лефортово – русский (а значит, славянский) топоним, образованный от неславянской фамилии.   

15 мая 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше