№ 201314
Уважаемая служба, спасибо за Ваши ответы.
Еще один вопрос. При переводе с немецкого die Dichtung(техн.) я использую значение "уплотняющие прокладки". Один раз упомянув "уплотняющие прокладки", в дальнейшем пишу просто Прокладки. Мне было указано, что "прокладки", в свете назойливой рекламы, могут быть не однозначно восприняты. Корректно ли это, или все же искать иной перевод.
Спасибо.
ответ
Можно использовать, например, слово уплотнитель.
19 июля 2006
№ 203049
Пожалуйста, проверьте пунктуацию:
1)даже в летнее, самое безопасное(,) время...
2)-Сколько стоят эти журналы?
-Может, 30 рублей, а может(,) и 50.
3) Второй вопрос - срок подачи документов (я могу не успеть их подготовить).
4) Первый, их вариант проекта был принят
5) Новая, 7-я (,) машина... ИЛИ: 10-я, юбилейная выставка проходит сейчас...
Ответьте, пожалуйста... по возможности
ответ
1. Определения, носящие характер пояснения, отделяются запятой от поясняемого слова, но после них запятая не ставится: Даже в летнее, самое безопасное время...
2. -- Сколько стоят эти журналы?
-- Может, 30 рублей, а может, и 50.
3. Второй вопрос -- срок подачи документов (я могу не успеть их подготовить) -- пунктуация верна.
4. Предложение лучше перестроить: Первый (предложенный ими) вариант проекта был принят.
5. Корректно: Новая, 7-я машина; 10-я, юбилейная выставка проходит сейчас.
11 августа 2006
№ 204549
Простите, что повторяю мой вопрос, но я не нашла ответа на "спавке". Как правильно расставить пунктуацию в предложении:
Если пользователь открывает окно, то оконные контакты сообщают: "окно открыто", и клапаны радиотора закрываются автоматически, чтобы не тратить зря тепловую энергию.
И ещё, как правильно:
Также исключено одновременное (исключены одновременные?) отопление и охлаждение помещения.
Заранее спасибо.
ответ
Корректно: Если пользователь открывает окно, то оконные контакты сообщают: «Окно открыто» -- и клапаны радиатора закрываются автоматически, чтобы не тратить зря тепловую энергию.
Также исключено одновременное отопление и охлаждение помещения.
5 сентября 2006
№ 204625
По следам вопроса 204614. Возможно, я не слишком точно сформулировал вопрос, поэтому осталась некоторая неясность. Приведу примеры:
"настройки прибора были сбиты",
"...для этого в настройках программы следует указать путь к сетевой папке"
Существительное здесь описывает не процесс, а что-то вроде совокупности состояний. Допустимы ли эти примеры? Если нет, какими существительными лучше заменять слово "настройки"?
ответ
Возможно, Вам поможет толковый словарь Е. Ю. Ваулиной «Мой компьютер»: настройка - регулирование параметров системы, ее программных и аппаратных компонентов, с целью обеспечения наиболее эффективного использования ее ресурсов и удобства пользователя; значения установленных в результате параметров. В словаре приведены следующие примеры: Настройка монитора, рабочего стола, системы. // Стандартные настройки. Изменить текущие настройки. Восстановить настройку по умолчанию. Сохранить настройки документа в шаблоне._
6 сентября 2006
№ 314806
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать: "Утвердить стоимость услуг и работ (Ставку) Управляющей организации по управлению, содержанию и текущему ремонту общего имущества Многоквартирного дома в размере 00 руб. 00 коп. с 1 кв. м. помещения в месяц с возможностью ИНДЕКСАЦИЕЙ или ИНДЕКСАЦИИ ставки один раз в два года не более чем на 5%"?
ответ
Правильно: ...с возможностью индексации ставки один раз в два года не более чем на 5 %.
1 июля 2024
№ 213642
Фраза: "полиции всего мира..." вызвала сомнение. Предлагается заменить на "полиция всего мира".
Моё мнение: "полиция всего мира" – это как бы единая Всемирная организация. Но таковой не существует, по крайней мере с таким названием. В каждой стране своя полиция (или даже несколько разных), поэтому употребление множественного числа вполне правомерно.
Прав ли я?
Спасибо за консультацию.
ответ
Корректно употребление в единственном числе: полиция всего мира.
17 января 2007
№ 211849
Здравствуйте! Еще раз прошу ответить на вопрос. Надо ли ставить свои инициалы полностью, подписывая, например, приглашение или заявление, или еще какой-либо документ (но не финансовый, где в бланке есть слова "Расшифровка подписи"? Раньше я слышала, что правильнее писать только имя, даже президенты подписываются - Борис Ельцин, Владимир Путин и т.п.
С уважением, Наталья
ответ
Инициалы полностью? Вы имеете в виду - указывать полностью имя и отчество? Ведь инициалы - это только начальные буквы имени и отчества. Реквизит "подпись" в документах, как правило, требует личной подписи (росчерка), справа указываются инициалы (первые буквы имени и отчества с точками и пробелами) и фамилия - как правило, печатным способом. Полностью писать имя и отчество не нужно.
12 декабря 2006
№ 318891
Здравствуйте! Хочу сообщить о найденной у вас проблеме:
Вот такая информация находится о слове "скабрёзный":
скабрёзный
Прилагательное
ед. число
именительный
скабрёзный
ед. число
винительный
мужской
скабрёзный
Все формы слова
-ов; множественное число Название древних ираноязычных племён, населявших Северное Причерноморье с 7 века до н.э. по 3 век н.э.
скиф м.
скифский -ая, -ое.
ответ
Большой толковый словарь русского языка
СКАБРЁЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. [франц. scabreux (scabreuse)]. Неприличный, непристойный (по содержанию, смыслу). С. анекдот. На эстраде певица исполняла довольно с-ые куплеты. Что за с-ая история! Скабрёзно, нареч. Песенка звучит довольно с. С. шутит.
10 ноября 2024
№ 318968
Здравствуйте.
Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация.
Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ
Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.
8 ноября 2024
№ 321389
Как правильно оформлять текст формата [локация] + [подлокация] в видеоиграх? Например есть главная локация «Руины», которая делится на зоны, одна из которых «дом Ториэль»? Я убеждён, что для сохранения иерархии нужно использовать двоеточие (т. е. «Руины: дом Ториэль»), что правила вполне позволяют, тогда как мой коллега считает этот вариант абсолютно неверным. Прошу разрешить наш спор.
ответ
Вы совершенно правы. Двоеточие ставится в заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающиеся смысловой насыщенностью, предельной краткостью, нередко и эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части: Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности; Разоружение: концепция, проблемы, механизм; Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества; Звёздный рейс: работа на отлично!; Новый герой: поиски и находки; Женщина: семья и работа и т. п.
26 января 2025