Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 077 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323984
Здравствуйте, у нас в любительском переводе прилетела ошибка. "Его глаз по-прежнему остёр как бритва" предложили заменить на "остр как бритва". И мы не нашли однозначного ответа, что правильно и ошибка ли это вообще. Где-то пишут, что остёр это только в значении "остроумный", в найденных литературных примерах с глазами/взглядом везде встречается только остёр. В словарях указаны оба варианта краткой формы, какая-то спецификация снова дана только для остёр как остроумный. Правильно ли в итоге исправили или нет?
ответ

Оба варианта (остёр как бритва и остр как бритва) возможны. Однако Большой универсальный словарь русского языка рекомендует в значении 'такой, у к-рого колющий конец или режущий край, а также хорошо наточенный, отточенный' использовать форму остр.

19 июля 2025
№ 286183
Как правильно ставить дефис в подобных случаях: пол метра-метр? Насколько я понимаю, между "пол" и "метра" ничего не нужно, но тогда получается, что "пол" как будто не учавствует в сочленении дефисом, разве нет?
ответ

Слово полметра пишется слитно. Если сочетание имеет значение приблизительного указания, ставится дефис: полметра-метр («то ли полметра, то ли метр»). Если же сочетание обозначает интервал значений («от... до»), ставится тире, например: длина должна быть полметра – метр (от полуметра до метра).

9 января 2016
№ 286319
Здравствуйте! Как правильно, "С Подмосковья" или "Из Подмосковья"? Или допустимы разные варианты?
ответ

Если имеется в виду "откуда?", то верно: из Подмосковья. При определенном строе предложения слово Подмосковье может употребляться с предлогом с.

17 января 2016
№ 298509
Доброго дня! Подскажите, выделяется ли запятыми выражение «и всё такое»?
ответ

Слова и все такое обычно не обособляются.

Запятая перед ними может ставиться при определенном строе предложения (например, если есть повторяющийся союз). 

27 октября 2018
№ 302147
Нужны ли запятые Сообщаю Вам об обнаруженной(,) в ходе осмотра путепровода по ул.Фучика на участке от ул.Гвоздика до ул.Ромашка(,) смещенной опоре
ответ

При таком строе предложения запятые не требуются. Обратите внимание, что между сокращением ул. и названием улицы нужен пробел (во всех трех случаях).

28 августа 2019
№ 295371
Уважаемая грамота, надеюсь, вопрос дойдет. Помогите оформить предложение грамотнее. 1. Саша, а поделитесь, живя в окружении леса, где обитают опасные звери, вы наверняка имеете огнестрельное оружие? - здесь прямая речь и задающий вопрос человек хочет спросить и начинает с "а поделитесь", как тут лучше отделить части, дабы было понятно или же так тоже можно?
ответ

При таком строе предложения лучше поставить двоеточие: Саша, а поделитесь: живя в окружении леса, где обитают опасные звери, вы наверняка имеете огнестрельное оружие?

23 ноября 2017
№ 289920
Закрыть уголовное дело по истечению срока давности или по истечении? Я не уверен, что предлог по здесь употребляется в значении «после». Может быть, это как закрыть дело по какой-то причине?
ответ

Даже если окончание срока давности является причиной того, что дело закрыто, при таком строе предложения возможен лишь один вариант: по истечении срока давности. 

19 августа 2016
№ 271305
Если прямая речь обращена к автору, например: "Ты дурак", могу ли я не использовать союз в косвенной речи, при условии, что косвенная речь внутри прямой речи Петя сказал: "Мне сказали (?) я дурак." Как следует расставить знаки препинания? И всегда ли обязательно использование в косвенной речи сложноподчиненных союзов? Заранее, спасибо.
ответ

В разговорной речи такие конструкции возможны. Чтобы не дублировать двоеточие, в качестве второго знака можно использовать запятую.

9 октября 2013
№ 265401
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: "торсида ли поёт, иль бабы на току...". Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.
ответ

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом  torcer (ср. англ. torsade 'витой шнурок', восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение 'скручивать, сгибать, крутить' и несколько переносных, в том числе – 'спорт. болеть'.  Как 'крутить' стало означать 'болеть'? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от 'крутить' до 'болеть' шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – 'фитиль'. Могло ли на базе прямого значения 'фитиль' развиться переносное значение 'болельщики'? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

26 июня 2012
№ 215484
И этот вопрос задаю в 13-й раз. Как правильно: российско-финская граница или российско-финляндская граница? Ваш ответ: Корректно: российско-финляндская граница. Как правильно сказать: "В 100 километрах от российско-финской границы или в 100 километрах от российско-финляндской границы"? Ответ справочной службы русского языка Правильно: В 100 километрах от российско-финской границы. Как же правильно??? Петя Иванов
ответ
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант российско-финляндская граница предпочтительнее.
9 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше