Подсказки для поиска
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: "торсида ли поёт, иль бабы на току...". Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом  torcer (ср. англ. torsade 'витой шнурок', восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение 'скручивать, сгибать, крутить' и несколько переносных, в том числе – 'спорт. болеть'.  Как 'крутить' стало означать 'болеть'? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от 'крутить' до 'болеть' шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – 'фитиль'. Могло ли на базе прямого значения 'фитиль' развиться переносное значение 'болельщики'? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

26 июня 2012

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте. Возник вопрос относительно переносов на другую строчку названий организации в тексте. Например, есть организация ООО «Сп. Б. Ю. Россия» Можно ли переносить часть названия на другую строчку и если да, какие варианты коректны? Вот что встречается в тексе, хотелось бы понять, корректно это или нет 1. ...ООО «Сп. Б. Ю. Россия».... 2. ...ООО «Сп. Б. Ю. Россия».... 3. ...ООО «Сп. Б. Ю. Россия»....

Поскольку части названия (судя по пробелам между ними) представляют собой отдельные слова, то любый варианты переноса, соблюдающие границы словораздела, корректны. 

Страница ответа
Здравствуйте! В 2013 году уже поднимался этот вопрос, однако с учётом изменений в нормативно-правовой базе требует повторного рассмотрения. Подскажите, пожалуйста, есть ли официальные нормы, в соответствии с которыми сокращение «г.» не ставится перед наименованиями городов федерального значения, городами на -бург и -град? В тексте ГОСТа Р 7.0.97-2025 нет прямой формулировки, но в пункте 5.13 сказано следующее: «Место составления (издания) документа указывается в соответствии с принятым административно-территориальным делением». Если изучить официальные сайты и уставы таких городов как, например, Калининград и Севастополь, то можно увидеть, что в обоих случаях, несмотря на -град и статус города федерального значения, возможно использование сокращения, потому что официальные названия – город Калининград и город Севастополь. Сложившаяся ли это практика не использовать сокращение в упомянутых случаях, привычка или же действительно закреплённая законом норма?

Строго говоря, употребление сокращения г. (равно как и полного слова город) перед названиями любых городов (кроме малоизвестных наименований или образованных от фамилий – г. Киров) – примета канцелярско-бюрократического языка. Вполне можно обойтись без слова город и писать в Санкт-Петербурге, в Москве, в Минске, а не в г. Санкт-Петербурге, в г. Москве, в г. Минске.

Это подтверждают и справочники. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».

Страница ответа
Признать распоряжение (не)действующим в части слов "кроме внештатных сотрудников". К какому слову относится "в части" - к "признать" или к "(не)действующим"? И, соответственно, слитно или раздельно в этом случае пишется не-?

Корректно слитное написание: Признать распоряжение недействующим в части слов "кроме внештатных сотрудников".

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше