№ 296947
Здравствуйте. Мои "коллеги" часто употребляют в своих текстах слово "сформирование": "В Орле состоялись торжественные мероприятия, посвященные двухлетию со дня сформирования войск национальной гвардии РФ". Я указываю им, что в русском языке не употребляется такое отглагольное существительное, имеет место так называемая языковая лакуна. Эти "коллеги" отвечают, что в каких-то словарях встречали такое слово, и ,вообще, "им так разрешили писать". Разрешите, пожалуйста, наш спор.
ответ
В законодательстве Российской Федерации слово сформирование активно употребляется. Кроме того, есть и фиксация в словаря.
7 апреля 2018
№ 301236
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: "Лето набирает обороты (,) и выгода тоже." Ответ справочной службы русского языка Запятая нужна. Объясните, пожалуйста. Я вижу этот случай, как предложение с однородными подлежащими: "Лето и выгода набирают обороты." Меняем порядок слов, получаем: "Лето набирает обороты (,) и выгода тоже." Почему в первом случае предложение с однородными подлежащими, а во втором - сложносочиненное?
ответ
Это предложение с присоединительным членом (и выгода тоже).
Присоединительные члены предложения имеют характер сведений добавочных, сообщаемых попутно, в дополнение к содержанию основного высказывания. Такие члены предложения выделяются запятыми и обычно вводятся словами и сочетаниями слов (частицами, союзами или их сочетанием) даже, в особенности, особенно, главным образом, в том числе, в частности, например, и притом, и потому, да и, да и только, да и вообще, и, тоже, и тоже, причем и др.
Если перестроить предложение, оно, действительно, станет предложением с однородными подлежащими.
25 июня 2019
№ 301301
К вопросу № 301297. Онлайн сервисы проверки пунктуации считают правильными оба варианта: Озеро окружено густым лесом, в котором водится всякое зверье и немало крупных птиц. Озеро окружено густым лесом, в котором водится всякое зверье, и немало крупных птиц. Как я понимаю, во втором случае подразумевается третье простое предложение в составе сложного: "...и (есть) немало крупных птиц". Если запятая все-таки поставлена, является ли это ошибкой?
ответ
Строй предложения, о котором Вы пишете, невозможен. Если мы уберем придаточное, то останутся две не связанные друг с другом части (Озеро окружено густым лесом, и немало крупных птиц). Вариант с запятой ошибочный.
1 июля 2019
№ 298812
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "пострадавшие ОТ теракта" или "пострадавшие ПРИ теракте"? ("Среди них были и реальные пострадавшие от теракта (при теракте)...") Спасибо! И еще хочу спросить: как я могу узнать, появился ли ответ на мой вопрос? Вы не высылаете уведомление об ответе на почту? Несколько раз задавала вопросы, но ответы на них так и не смогла найти на сайте...
ответ
28 ноября 2018
№ 300620
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правомерно ли запретить ставить запятую после деепричастного оборота в преамбуле постановления, ссылаясь на то, что администрацией утвержден шаблон постановления, в котором перед словом "постановляет" нет запятой, например, в таком постановлении после "44-ФЗ": АДМИНИСТРАЦИЯ РАЙОНА ПОСТАНОВЛЕНИЕ О проведении аукциона Руководствуясь Федеральным законом от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ п о с т а н о в л я е т
ответ
Запятая после деепричастного оборота ставится.
20 мая 2019
№ 260969
Здавствуйте! Я преподаю русский язык! Современные студенты регулярно смотрят телевизор и читают новости в Интернете, поэтому постоянно спрашивают о введении новых акцентологических норм и норм морфологии (в области рода существительных). ПОДСКАЖИТЕ, какие авторитетные словари выходили в последнее время? Дело в том, что в магазимнах, в основном, литература издательств "Дрофа", "Эксмо" и проч., не внушающая доверия. Заранее спасибо.
ответ
К авторитетным словарям современного русского языка можно отнести книги, выпускаемые издательством «АСТ-ПРЕСС» в рамках культурно-просветительской программы «Словари XXI века», издательством «Эксмо» в серии «Библиотека словарей», а также издания, выпускаемые под грифом учреждений РАН: Института русского языка им. В. В. Виноградова (например, «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), Института лингвистических исследований (например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова).
На наш взгляд, стоит также объяснить студентам, что к новостям (особенно из телевизора и Интернета) о введении новых языковых норм следует относиться критически: зачастую лингвистическая информация некорректно интерпретируется сотрудниками СМИ (достаточно вспомнить прошлогоднюю шумиху в СМИ о «новых нормах языка», см.: А был ли йогурт?).
23 апреля 2010
№ 258481
Здравствуйте! Спасибо за ответ, но только я так и не поняла: закрыт - это прошедшее или настоящее время??? Вопрос № 258453 Ответ справочной службы русского языка Создан, закрыт - это форма краткого причастия прошедшего времени. Эта форма употребляется как часть составного сказуемого. Глагол-связка "был(а, о, и)" влияет на смысл (временнУю модальность) фразы, ср.: магазин закрыт (сейчас), магазин был закрыт (в прошлом).
ответ
Грамматически это краткое причастие прошедшего времени.
3 марта 2010
№ 260010
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли в следующем предложении: "Дополнительной целью настоящего изобретения является создание способа классификации дефектов, обеспечивающего автоматическую классификацию дефектов по меньшей мере для тепловых и механических трещин", - выделять запятыми "по меньшей мере". Справочники говорят, что такие словечки как "по крайней мере" и т.п. нужно обязательно выделять. Но я сомневаюсь. Спасибо!
ответ
Частица по меньшей мере не требует постановки знаков препинания.
6 апреля 2010
№ 262500
Уважаемое справочное бюро! Я извиняюсь, но трижды (!) задал вам простой вопрос - как правильно пишется слово, означающее текст на казахском языке - "казахоязычный" или "казахскоязычный", и никакого ответа. У меня сомнения, потому что язык казахский, поэтому "казахскоязычный" кажется правильнее. Но есть устоявшаяся форма "англоязычный", а "английскоязычный" совсем не звучит. Пожалуйста, ответьте мне.
ответ
Дело в том, что по отношению к интересующему Вас слову нет устоявшейся нормы. По аналогии с англоязычным, действительно, казахоязычный - предпочтительный вариант.
25 июня 2010
№ 262516
Добрый день! 1. Хотела бы полюбопытствовать: вы публикуете толкование лишь тех слов, которые комментируются в надёжных изданиях словарей? Вопрос возник из-за того, что я не смогла у вас найти информации о слово "блоттер". 2. Когда читала ваше объяснение слова "травести", не могла поверить своим глазам: в толковании второго значения слова у вас употребляется "актриССа". Это недоразумение?
ответ
1. Мы не ставим перед собой задачу цитирования словарей. При необходимости цитируем в ответах все доступные издания, уделяя особое внимание авторитетным источникам.
2. Это недоразумение. Спасибо за замечание!
25 июня 2010