№ 315863
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, как все же верно ставить ударение в слове "догмат"?
Словари говорят по-разному; одни предписывают "дОгмат"(не догмАт), в то время как иные допускают оба варианта ..
P.S.
Спасибо вам за вашу работу, жаль, нельзя ставить сердечки под ответами справочной♡
ответ
Спасибо за добрые слова)
Однозначный ответ на Ваш вопрос дать не получится. Противоречия в словарных рекомендациях — это как раз сигнал того, что норма меняется и варианты конкурируют прямо сейчас. До недавнего времени словари настаивали, что верно только до́гмат, а вариант догма́т запрещался, хотя был очень распространен, в том числе в речи грамотных, образованных людей. «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной решился признать этот факт и поместить ударение догма́т на первое место, а до́гмат сопроводить пометой «устарелое». Это решение другими словарями пока не поддержано, в большинстве изданий (в том числе адресованных работникам эфира) по-прежнему только до́гмат, но направление движения, безусловно, в сторону ударения догма́т.
3 августа 2024
№ 201633
Склоняется ли в современном русском языке фамилия грузинского политика по имени Георгий Хаиндрава? И если склоняется, то почему не склоняется, скажем, фамилия Ющенко?
ответ
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
Таким образом правильно: Хаиндравы, Хаиндраву и т. д.
Фамилии с конечным о несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.
По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.
Таким образом, правильно: Виктора Ющенко, Виктору Ющенко.
24 июля 2006
№ 320852
Есть ли такое слова - докасаться?
ответ
Нормативными словарями современного русского языка глагол докасаться не зафиксирован. Как просторечная форма он изредка встречается в сочтетаниях докасаться до чего в значении 'прикасаться к чему', например: Потом знакомая тетка докопалась-таки до хаера моего (кстати, второе по счету святое место моего тела, до которого дозволено прикасаться только избранным… не подумайте ничего пошлого, первым местом является мой нос — до него вообще никому докасаться нельзя) [Форум: Парни с длинными волосами (2006)] и т. п.
Кроме того, этот глагол также изредка можно встретить в текстах до XVIII столетия: ДОКОСНУ́ТЬСЯ, ну́сь, не́тся, сов., ДОКАСА́ТЬСЯ, а́юсь, а́ется, несов. (Един.) Прикоснуться, дотронуться. Я звѣзд воспрянув докоснусь Челом, средь радости такия. Мур. Оды 25. А кошкѣ не могли собаки докасаться. Мур. Басни 11.
10 января 2025
№ 321380
Какой корень в слове "поморы". Можно ли считать слова "море" и "поморы" однокоренными?
ответ
Слова море и помор (мн. число поморы) являются однокоренными, имеют общий корень мор-.
Слово помор образовано от существительного поморье. Существительные с приставкой по- и суф. [-j-] называют место, территорию, расположенную близ или вдоль того, что названо мотивирующим словом: море → поморье, лес → полесье, река → поречье и т. п. Некоторые из этих слов превращаются в географические названия, ср.: Поморье (беломорское побережье), Полесье (территория на Полесской низменности) и др.
В словаре-справочнике И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» со ссылкой на картотеку ИЛИ РАН фиксируются следующие варианты наименования жителей Поморья: помор ← Поморье (бессуфиксный способ словообразования с усечением суффикса [-j-] производящей основы); поморянин, поморец ← Поморье (суффиксальный способ словообразования с усечением суффикса [-j-] производящей основы). В современном языке наиболее употребителен вариант помор.
20 января 2025
№ 264687
В разделе "Письмовник: культура речи" в подразделе "Деловой стиль" в статье "Как составить справку" указано: "В правом верхнем углу указывается место представления справки в именительном падеже, например: 128-е отделение милиции, школа № 12". В образце оформления справки, в правом верхнем углу указано: "В Налоговую инспекцию г. Москвы". Согласно тексту статьи должно быть "Налоговая инспекция г. Москвы", верно?
ответ
Действительно, есть противоречие. Спасибо!
26 ноября 2010
№ 267567
Нужно ли в следующих случаях ставить точку после кавычек: — Я ему и говорю: «Ты зачем стучишь, Филипп? Тебе что-нибудь надо?» А он молчит. Мы десять раз проходили мимо и не видели никого, пока он сам не позвал: «Вы не меня ищете?» Такой туман, отец. — Как слепой бродит он среди домов и все зовет: «Мариет! Мариет! Вы не видали Мариет?» Нахожу противоречивую информацию, а примеры не вполне убедительные. Спасибо.
ответ
В предложении с прямой речью, которая стоит после авторских слов и заканчивается восклицательным или вопросительным знаком, точка в конце не ставится.
3 декабря 2012
№ 307083
Добрый день! Пишут в третий раз, всё-таки надеясь на ответ. Среди используемых на сайте словарей первое место занимает Академический орфографический словарь. Он успел обновиться, но новые слова у вас пока не находятся. Более того, gramota.ru предлагает, например, написание 'щокур'. Однако в актуальной версии того самого Академического орфографического словаря, на который она ссылается, его изменили на 'щёкур'. Не пора ли вам обновить базу, чтобы не вводить пользователей в заблуждение?
ответ
Вы правы, обновить базу пора, и мы работаем над этим.
22 декабря 2020
№ 307222
Добрый день. Не теряю надежды получить ответ на свой вопрос, все тот же. Есть ли какие-то основания попросить, чтобы национальность (поляк) в русский паспорт вписали с заглавной буквы? Понятно, что по русским нормам буква должна быть строчной. Но по-польски пишут с заглавной; однако понятно также, и вполне справедливо, что российские власти мало об этом беспокоятся. Можно ли отыскать какие-то основания, чтобы при выписке документов обратиться с подобной просьбой? СПАСИБО
ответ
По правилам русской орфографии названия национальностей пишутся со строчной буквы. В текстах, написанных на русском языке, эти правила должны соблюдаться.
13 января 2021
№ 221870
Нужна ли запятая во второй части предложения перед тире?
В январе-марте 2007 года в общем количестве замещенных мест внешние совместители составляли 1,5%, лица, выполнявшие работы по гражданско-правовым договорам - 4,4%.
Извините, но я не спрашивала, пишется ли январь-март через тире. Хочу уточнить, выделяется ли в этом случае причастный оборот "выполнявшие работы по гражданско-правовым договорам" с двух сторон запятыми? В учебнике мы нашли пример без запятой перед тире.
ответ
Вам ответили (ответ №
221733 ), что запятая перед тире (после
договорам) нужна, так как кончается причастный оборот.
23 мая 2007
№ 315868
Валентина достала свёрток, положила его на сиденье, села перед ним на пол по-турецки, от чего брюки издали громкое «Крак!», развернула свёрток.
1. Правильно ли поставлена запятая после подлинного выражения в кавычках?
2. Правильно ли передавать в данном случае звук с прописной буквы: "Крак"?
Где можно почитать подробнее про передачу звуков, звукоподражаний, когда они берутся в кавычки, когда — нет? Розенталь, Лопатин, Мильчин мало раскрывают это правило. Буду благодарна за ответы.
ответ
Корректно: Валентина достала свёрток, положила его на сиденье, села перед ним на пол по-турецки, отчего брюки издали громкое «крак», развернула свёрток.
4 августа 2024